Glossary entry

Spanish term or phrase:

cuellos de botella

French translation:

goulots d'étranglement

Added to glossary by Céline NORMIER
May 19, 2005 07:32
18 yrs ago
Spanish term

cuellos de botella

Spanish to French Tech/Engineering Telecom(munications)
Elimina cuellos de botella al usar una CPU única (con redundancia opcional) para correr la pila de protocolo completa y los servicios de llamadas
Proposed translations (French)
4 +10 goulots d'étranglement
5 +2 étranglement

Proposed translations

+10
5 mins
Selected

goulots d'étranglement

une autre idée.
Peer comment(s):

agree maría josé mantero obiols
17 mins
merci
agree MPGS : :) ... :)
35 mins
merci
agree CMJ_Trans (X)
1 hr
merci
agree Mathieu Alliard
1 hr
merci
agree Eugenia Sánchez
1 hr
merci
agree mcguegan
4 hrs
encore merci
agree Thierry LOTTE
4 hrs
encore merci
agree Paul Bousquet : Voir définition (sous informatique) du GDT. Syn. : bouchon, goulet d'étranglement et obstruction.
4 hrs
oui.encore merci
agree JH Trads : aussi goulet d'étranglement
10 hrs
oui.encore merci
agree Taru
16 hrs
encore merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 mins

étranglement

la explicación en castellano es: "punto de secuencia que ralentiza el ritmo de un proceso"

Fuente: Diccionario Conceptual de Informática y Comunicaciones
Ed. Paraninfo
Peer comment(s):

agree lysiane
2 mins
agree MPGS : :)
37 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search