Glossary entry

Spanish term or phrase:

autoengaño

French translation:

auto-aveuglement ; mensonge à soi-même

Added to glossary by Brigitte Gaudin
Jul 8, 2004 17:16
19 yrs ago
Spanish term

autoengaño

Spanish to French Social Sciences Psychology
« Autoengañarse », ce serait « se leurrer » ; mais, et le substantif, quel serait-il en français ?

Discussion

Non-ProZ.com Jul 9, 2004:
En r�ponse � Agnesb :
"Aveuglement" est, entre autres, le terme sur lequel je suis en train de faire des recherches. En anglais : "self-deception". Traduit ainsi par le Robert & Collins.
J'avais trouv� "aveuglement volontaire", mais dans la mesure o� "autoga�o" n'est pas forc�ment un acte volontaire et qu'il peut �tre aussi bien conscient qu'inconscient, je le d�cline.
Un coll�gue sp�cialis� en m�decine vient de m'envoyer une entr�e de son "multilingual medical dictionary" :
Self-deception = enga�o de s� mismo ; aveuglement, mensonge � soi-m�me, aveuglement � son propre �gard.
J'h�site encore, attends quelques r�ponses et y reviendrai.
Merci.
Non-ProZ.com Jul 9, 2004:
Je suppose que vous voulez dire "en contexte" ? Il n'y en a pas.
limule Jul 8, 2004:
tr�s ch�re, en conexte �a donne quoi???

Proposed translations

2 days 3 mins
Spanish term (edited): autoenga�o
Selected

auto-aveuglement

auto-aveuglement
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 mins
Spanish term (edited): autoenga�o

auto-mystification

se tromper/leurrer soi-même
Peer comment(s):

agree raoul weiss
2 hrs
Merci
agree Dolores Requena
19 hrs
Gracias
Something went wrong...
+1
6 mins
Spanish term (edited): autoenga�o

auto-tromperie

Autre variante.
Peer comment(s):

agree Agnès Bourguet : Parfaitement!
3 hrs
Something went wrong...
4 hrs

on se trompe sur soi-même

... parce qu'à ma connaissance, il n'y a pas de substantif français traduisant ce substantif espagnol

--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-10 09:38:38 (GMT)
--------------------------------------------------

ou \"on se ment à soi-même\"
Something went wrong...
+2
13 hrs
Spanish term (edited): autoenga�o

auto-illusion - se bercer d'illusions

se faire des illusions - engañarse
Peer comment(s):

agree limule : oui avec "on se berce d'illusions"
1 day 3 hrs
agree Sophie Raimondo
3 days 19 hrs
Something went wrong...
4 days
Spanish term (edited): autoenga�o

l'aveuglement

Je laisserais tomber le "auto", qui n'apporte pas grand chose. Quand on parle de l'aveuglement de quelqu'un, c'est exactement ce que l'on veut dire. L'idée que cette personne s'aveugle elle-même est déjà impliquée...
Something went wrong...
22 hrs
Spanish term (edited): autoenga�o

aveuglement volontaire

Si tu n'aimes pas les autres traductions, voilà une autre possibilité qui s'utilise dans le contexte de la politique,de la religion et le monde des entreprises.


Déontologie, responsabilité, compétence...
... L'éthique professionnelle, l'++aveuglement volontaire++, la sanction disciplinaire et le droit à un ... Perreault en se penchant sur l'aveuglement volontaire et l'alter ego comme modes ...
www.barreau.qc.ca/journal/vol31/no19/deontologie.html - 13k - En cache - Plus de résultats sur ce site

Besoins de justice [Liaison-Rwanda]
... Pour moi, ce temps de l'insignifiance est celui de l'aveuglement, de la cécité ... les coulisses du pouvoir en France. ++Aveuglement volontaire++ sur sa corruption, sur ses relations avec ...
www.liaison-rwanda.com/article10426.html - 21k - En cache



--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-07-13 14:53:16 GMT)
--------------------------------------------------

Alors, pourquoi pas, une des solutions que tu proposes et qui me plaît: aveuglement à son propre égard.
Peer comment(s):

neutral limule : que les entreprises utilisent ce vocabulaire, soit, mais on sait à quel point le français est chahuté dans ces milieux-là. Cette expression me paraît trop sophistiquée ou empruntée, désolé.
17 hrs
D'abord, rappelle-toi que nous cherchons un substantif, pas un verbe. Il ne s'agit que d'une autre traduction possible (qui ne commence par par "auto") et qui semble bien correspondre à la recherche de Brigitte (as-tu vu sa réponse dans added notes?).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search