Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
autoengaño
French translation:
auto-aveuglement ; mensonge à soi-même
Added to glossary by
Brigitte Gaudin
Jul 8, 2004 17:16
19 yrs ago
Spanish term
autoengaño
Spanish to French
Social Sciences
Psychology
« Autoengañarse », ce serait « se leurrer » ; mais, et le substantif, quel serait-il en français ?
Proposed translations
(French)
Proposed translations
2 days 3 mins
Spanish term (edited):
autoenga�o
Selected
auto-aveuglement
auto-aveuglement
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 mins
Spanish term (edited):
autoenga�o
auto-mystification
se tromper/leurrer soi-même
+1
6 mins
Spanish term (edited):
autoenga�o
auto-tromperie
Autre variante.
4 hrs
on se trompe sur soi-même
... parce qu'à ma connaissance, il n'y a pas de substantif français traduisant ce substantif espagnol
--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-10 09:38:38 (GMT)
--------------------------------------------------
ou \"on se ment à soi-même\"
--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-10 09:38:38 (GMT)
--------------------------------------------------
ou \"on se ment à soi-même\"
+2
13 hrs
Spanish term (edited):
autoenga�o
auto-illusion - se bercer d'illusions
se faire des illusions - engañarse
Peer comment(s):
agree |
limule
: oui avec "on se berce d'illusions"
1 day 3 hrs
|
agree |
Sophie Raimondo
3 days 19 hrs
|
4 days
Spanish term (edited):
autoenga�o
l'aveuglement
Je laisserais tomber le "auto", qui n'apporte pas grand chose. Quand on parle de l'aveuglement de quelqu'un, c'est exactement ce que l'on veut dire. L'idée que cette personne s'aveugle elle-même est déjà impliquée...
22 hrs
Spanish term (edited):
autoenga�o
aveuglement volontaire
Si tu n'aimes pas les autres traductions, voilà une autre possibilité qui s'utilise dans le contexte de la politique,de la religion et le monde des entreprises.
Déontologie, responsabilité, compétence...
... L'éthique professionnelle, l'++aveuglement volontaire++, la sanction disciplinaire et le droit à un ... Perreault en se penchant sur l'aveuglement volontaire et l'alter ego comme modes ...
www.barreau.qc.ca/journal/vol31/no19/deontologie.html - 13k - En cache - Plus de résultats sur ce site
Besoins de justice [Liaison-Rwanda]
... Pour moi, ce temps de l'insignifiance est celui de l'aveuglement, de la cécité ... les coulisses du pouvoir en France. ++Aveuglement volontaire++ sur sa corruption, sur ses relations avec ...
www.liaison-rwanda.com/article10426.html - 21k - En cache
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-07-13 14:53:16 GMT)
--------------------------------------------------
Alors, pourquoi pas, une des solutions que tu proposes et qui me plaît: aveuglement à son propre égard.
Déontologie, responsabilité, compétence...
... L'éthique professionnelle, l'++aveuglement volontaire++, la sanction disciplinaire et le droit à un ... Perreault en se penchant sur l'aveuglement volontaire et l'alter ego comme modes ...
www.barreau.qc.ca/journal/vol31/no19/deontologie.html - 13k - En cache - Plus de résultats sur ce site
Besoins de justice [Liaison-Rwanda]
... Pour moi, ce temps de l'insignifiance est celui de l'aveuglement, de la cécité ... les coulisses du pouvoir en France. ++Aveuglement volontaire++ sur sa corruption, sur ses relations avec ...
www.liaison-rwanda.com/article10426.html - 21k - En cache
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-07-13 14:53:16 GMT)
--------------------------------------------------
Alors, pourquoi pas, une des solutions que tu proposes et qui me plaît: aveuglement à son propre égard.
Peer comment(s):
neutral |
limule
: que les entreprises utilisent ce vocabulaire, soit, mais on sait à quel point le français est chahuté dans ces milieux-là. Cette expression me paraît trop sophistiquée ou empruntée, désolé.
17 hrs
|
D'abord, rappelle-toi que nous cherchons un substantif, pas un verbe. Il ne s'agit que d'une autre traduction possible (qui ne commence par par "auto") et qui semble bien correspondre à la recherche de Brigitte (as-tu vu sa réponse dans added notes?).
|
Discussion
"Aveuglement" est, entre autres, le terme sur lequel je suis en train de faire des recherches. En anglais : "self-deception". Traduit ainsi par le Robert & Collins.
J'avais trouv� "aveuglement volontaire", mais dans la mesure o� "autoga�o" n'est pas forc�ment un acte volontaire et qu'il peut �tre aussi bien conscient qu'inconscient, je le d�cline.
Un coll�gue sp�cialis� en m�decine vient de m'envoyer une entr�e de son "multilingual medical dictionary" :
Self-deception = enga�o de s� mismo ; aveuglement, mensonge � soi-m�me, aveuglement � son propre �gard.
J'h�site encore, attends quelques r�ponses et y reviendrai.
Merci.