Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
traumático (def. de Laplanche)
French translation:
(le) traumatique
Added to glossary by
Brigitte Gaudin
Jun 28, 2005 14:21
18 yrs ago
Spanish term
traumático- (def. de Laplanche)
Spanish to French
Social Sciences
Psychology
Psychanalyse
Necesito la definición exacta de este término en francés y no consigo el diccionario (De psychanalyse, de Laplanche et Pontalis). Por favor¿alguien me puede ayudar?
Gracias
Gracias
Proposed translations
(French)
4 | Voir définition | Brigitte Gaudin |
4 | traumatique | Taru |
Proposed translations
34 mins
Spanish term (edited):
traum�tico- (def. de Laplanche)
Selected
Voir définition
Je viens de la trouver sur Doctissimo.
Vocabulaire de la psychanalyse, Laplanche et Pontalis :
« Trauma ou traumatisme (psychique) :
Evénement de la vie du sujet qui se définit par son intensité, l'incapacité où se trouve le sujet d'y répondre adéquatement, le bouleversement et les effets pathogènes durables qu'il provoque dans l'organisation psychique.
En termes économiques, le traumatisme se caractérise par un afflux d'excitations qui est excessif, relativement à la tolérance du sujet et à sa capacité à maîtriser et d'élaborer psychiquement ces excitations ».
Ou encore, Dictionnaire International de la psychanalyse, De Mijolla :
« Traumatisme :
Evénement qui, par sa violence et sa soudaineté, entraîne un afflux d’excitation suffisant à mettre en échec les mécanismes de défense habituellement efficaces, le traumatisme produit le plus souvent un état de sidération et entraîne à plus ou moins long terme une désorganisation dans l’économie psychique ».
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2005-06-28 16:05:48 GMT)
--------------------------------------------------
De momento, añado esta definición de \"traumatique\" encontrada en el sitio Web de la Société psychanalytique de Paris:
http://www.spp.asso.fr/Main/ConferencesEnLigne/Items/14.htm
le traumatique vient plus spécifiquement désigner l\'aspect économique du traumatisme (le défaut de « pare-excitant », etc.) ; ce principe économique entraîne un type de fonctionnement à propos duquel on pourrait parler de fonctionnement à « empreinte traumatique » ou « en traumatique » ; même si une partie de ses effets peuvent être représentables, figurables et symbolisables, ils ne le sont jamais totalement ;
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 38 mins (2005-06-29 06:00:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Notez que le terme « traumatique » est employé comme substantif : « le traumatique ».
Vocabulaire de la psychanalyse, Laplanche et Pontalis :
« Trauma ou traumatisme (psychique) :
Evénement de la vie du sujet qui se définit par son intensité, l'incapacité où se trouve le sujet d'y répondre adéquatement, le bouleversement et les effets pathogènes durables qu'il provoque dans l'organisation psychique.
En termes économiques, le traumatisme se caractérise par un afflux d'excitations qui est excessif, relativement à la tolérance du sujet et à sa capacité à maîtriser et d'élaborer psychiquement ces excitations ».
Ou encore, Dictionnaire International de la psychanalyse, De Mijolla :
« Traumatisme :
Evénement qui, par sa violence et sa soudaineté, entraîne un afflux d’excitation suffisant à mettre en échec les mécanismes de défense habituellement efficaces, le traumatisme produit le plus souvent un état de sidération et entraîne à plus ou moins long terme une désorganisation dans l’économie psychique ».
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2005-06-28 16:05:48 GMT)
--------------------------------------------------
De momento, añado esta definición de \"traumatique\" encontrada en el sitio Web de la Société psychanalytique de Paris:
http://www.spp.asso.fr/Main/ConferencesEnLigne/Items/14.htm
le traumatique vient plus spécifiquement désigner l\'aspect économique du traumatisme (le défaut de « pare-excitant », etc.) ; ce principe économique entraîne un type de fonctionnement à propos duquel on pourrait parler de fonctionnement à « empreinte traumatique » ou « en traumatique » ; même si une partie de ses effets peuvent être représentables, figurables et symbolisables, ils ne le sont jamais totalement ;
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 38 mins (2005-06-29 06:00:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Notez que le terme « traumatique » est employé comme substantif : « le traumatique ».
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracia Brigitte."
5 hrs
Spanish term (edited):
traum�tico- (def. de Laplanche)
traumatique
El término "traumático" correspondería exactamente a "traumatique"
Todavía no enconté la definición exacta de Laplanche porque en todas mis búsquedas no aparece como definición propia sino el término trauma tomado de Freud. Pero considerando que el dicc. de psicoanálisis de Laplanche Pontalis toma los términos de Freud, Mélanie Klein, etc:
"Dans la foulée du Vocabulaire de la psy-chanalyse de Jean Laplanche et Jean Bertrand Pontalis, portant sur l’œuvre de Freud, le père de la psychanalyse, voici un dictionnaire qui nous permet de dé-couvrir et d’approfondir la pensée de Mélanie Klein, considérée par bon nom-bre comme étant la mère de la psychana-lyse. Comme le laisse entendre le titre, il s’agit non seulement d’étudier les décou-vertes de madame Klein, mais aussi celles de ses épigones les plus importants. Pour n’en nommer que quelques-uns parmi les plus connus, mentionnons Herbert Rosenfeld, Susan Isaacs, Paula Heimann, Donald Winnicott, Roger Money Kirle, Wilfred Bion, Hanna Se-gal, Betty Joseph et Donald Meltzer. Cela permet une étude verticale de la pensée qui nous offre l’avantage d'epouvoir repérerl’évolution de cette théorie très riche et de compléter harmonieusement la pensée freudienne,centrée tout d’abord sur le conflit oedipien. Ici, nous pouvons mieux saisir la complexité des stades préoedipiens et la façon dont ils s’appliquent à tous les genres de psychopathologies (...) Ce dictionnaire a déjà une histoire quimérite d’être rappelée pour montrer le sérieux de la traduction de grande qualité qui nous est présentée maintenant.L’œuvre originale anglaise date de la fin des années 1980 et est le fruit du travail ...Le volume utilise des entrées principales pour les thèmes majeurs et des entrées générales pour les thèmes secondaires.Comme entrée principale, l’identifica-tion projective, terme utilisé par tous maintenant, est finalement analysée en vingt-cinq pages. Ce livre dépasse son objectif et montre la compétence de son auteur. Tout est rédigé de façon claire mais non concise dans une mise en page correcte...."
Como definición de traumatismo, trauma, le definición de Freud sería la que explica Laplanche, por lo tanto:
Traumatisme (trauma) , texte. (a) Un trauma ou traumatisme est une violence psychique subie par un individu et portant à conséquence sur la structuration de son psychisme.
<<Étymologiquement, signifie <blessure>: les termes de <trauma> ou de <traumatisme> expriment une violence provoquée sur le sujet par un événement survenu dans sa vie et ayant occasionné une blessure par effraction... La psychanalyse a reconnu, à ses débuts, l’importance du trauma psychique. Freud le caractérise de la sorte: <Nous appelons ainsi une expérience vécue qui apporte, en l’espace de peu de temps, un si fort accroissement d’excitation à la vie psychique que sa liquidation ou son élaboration par les moyens normaux et habituels échoue, ce qui ne peut manquer d’entraîner des troubles durables dans le fonctionnement énergétique>. (Fédida, p. 249)>>.
(b) La notion de trauma est liée à un événement de forte portée émotionnelle. Il est vécu par le sujet sur le mode de la suggestibilité. Il est oublié par la suite pour se retrouver inscrit dans le corps sous la forme d’une conversion.
<<Freud a peu à peu abandonné la théorie causale du trauma pour prêter une fonction prévalente à la vie fantasmatique: celle-ci définit une réalité psychique capable d’assumer les significations impliquées dans l’idée du traumatisme entendu comme événement ayant eu lieu réellement. (Fédida, p. 249)>>.
Hay muchísimas correspondencias para "situation traumatique" "séparation traumatique" (refiriéndose al trauma de nacimiento), "trauma" y "traumatisme" dentro de la concepción psicoanalítica del término, por lo tanto, si tu preocupación es traducir "traumático" segun Laplanche, yo pondría "traumatique" porque estaría sobreentendido para quienes aborden el tema.
Espero haber entendido cuál era el objeto de tu pregunta y que mi sugerenia te sirva de alguna ayuda. Suerte!!!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 49 mins (2005-06-28 20:11:27 GMT)
--------------------------------------------------
Si mi apreciación te genera alguna duda, por favor comentamela y trataremos de pensar juntas.
Todavía no enconté la definición exacta de Laplanche porque en todas mis búsquedas no aparece como definición propia sino el término trauma tomado de Freud. Pero considerando que el dicc. de psicoanálisis de Laplanche Pontalis toma los términos de Freud, Mélanie Klein, etc:
"Dans la foulée du Vocabulaire de la psy-chanalyse de Jean Laplanche et Jean Bertrand Pontalis, portant sur l’œuvre de Freud, le père de la psychanalyse, voici un dictionnaire qui nous permet de dé-couvrir et d’approfondir la pensée de Mélanie Klein, considérée par bon nom-bre comme étant la mère de la psychana-lyse. Comme le laisse entendre le titre, il s’agit non seulement d’étudier les décou-vertes de madame Klein, mais aussi celles de ses épigones les plus importants. Pour n’en nommer que quelques-uns parmi les plus connus, mentionnons Herbert Rosenfeld, Susan Isaacs, Paula Heimann, Donald Winnicott, Roger Money Kirle, Wilfred Bion, Hanna Se-gal, Betty Joseph et Donald Meltzer. Cela permet une étude verticale de la pensée qui nous offre l’avantage d'epouvoir repérerl’évolution de cette théorie très riche et de compléter harmonieusement la pensée freudienne,centrée tout d’abord sur le conflit oedipien. Ici, nous pouvons mieux saisir la complexité des stades préoedipiens et la façon dont ils s’appliquent à tous les genres de psychopathologies (...) Ce dictionnaire a déjà une histoire quimérite d’être rappelée pour montrer le sérieux de la traduction de grande qualité qui nous est présentée maintenant.L’œuvre originale anglaise date de la fin des années 1980 et est le fruit du travail ...Le volume utilise des entrées principales pour les thèmes majeurs et des entrées générales pour les thèmes secondaires.Comme entrée principale, l’identifica-tion projective, terme utilisé par tous maintenant, est finalement analysée en vingt-cinq pages. Ce livre dépasse son objectif et montre la compétence de son auteur. Tout est rédigé de façon claire mais non concise dans une mise en page correcte...."
Como definición de traumatismo, trauma, le definición de Freud sería la que explica Laplanche, por lo tanto:
Traumatisme (trauma) , texte. (a) Un trauma ou traumatisme est une violence psychique subie par un individu et portant à conséquence sur la structuration de son psychisme.
<<Étymologiquement, signifie <blessure>: les termes de <trauma> ou de <traumatisme> expriment une violence provoquée sur le sujet par un événement survenu dans sa vie et ayant occasionné une blessure par effraction... La psychanalyse a reconnu, à ses débuts, l’importance du trauma psychique. Freud le caractérise de la sorte: <Nous appelons ainsi une expérience vécue qui apporte, en l’espace de peu de temps, un si fort accroissement d’excitation à la vie psychique que sa liquidation ou son élaboration par les moyens normaux et habituels échoue, ce qui ne peut manquer d’entraîner des troubles durables dans le fonctionnement énergétique>. (Fédida, p. 249)>>.
(b) La notion de trauma est liée à un événement de forte portée émotionnelle. Il est vécu par le sujet sur le mode de la suggestibilité. Il est oublié par la suite pour se retrouver inscrit dans le corps sous la forme d’une conversion.
<<Freud a peu à peu abandonné la théorie causale du trauma pour prêter une fonction prévalente à la vie fantasmatique: celle-ci définit une réalité psychique capable d’assumer les significations impliquées dans l’idée du traumatisme entendu comme événement ayant eu lieu réellement. (Fédida, p. 249)>>.
Hay muchísimas correspondencias para "situation traumatique" "séparation traumatique" (refiriéndose al trauma de nacimiento), "trauma" y "traumatisme" dentro de la concepción psicoanalítica del término, por lo tanto, si tu preocupación es traducir "traumático" segun Laplanche, yo pondría "traumatique" porque estaría sobreentendido para quienes aborden el tema.
Espero haber entendido cuál era el objeto de tu pregunta y que mi sugerenia te sirva de alguna ayuda. Suerte!!!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 49 mins (2005-06-28 20:11:27 GMT)
--------------------------------------------------
Si mi apreciación te genera alguna duda, por favor comentamela y trataremos de pensar juntas.
Discussion