Glossary entry

Spanish term or phrase:

poner en sus cabales

French translation:

la raisonner

Added to glossary by Nazareth
Sep 15, 2008 17:01
15 yrs ago
Spanish term

poner en sus cabales

Spanish to French Art/Literary Poetry & Literature
Por otra parte, D.ª.....había logrado poner a ...... en sus cabales, y ésta dirigió una carta humildísima al Obispo, pidiéndole perdón,

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

la raisonner

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2008-09-15 17:11:40 GMT)
--------------------------------------------------

Me parece...

B. − Raisonner qqn. Convaincre ou tenter de convaincre quelqu'un de choisir un parti, une voie ou de revenir sur une décision en faisant appel à sa raison, à son bon sens. Synon. admonester, faire entendre raison, ramener à la raison (v. raison I A 3). Oh! ces artistes, ces pauvres têtes détraquées qui prennent la vie à rebours! Que devenir avec un homme pareil? J'aurais voulu lui parler, le raisonner (A. Daudet, Femmes d'artistes, 1874, p. 116). M. Bouchard veut donner sa démission. Nous vous l'avons amené pour que vous le raisonniez (Zola, E. Rougon, 1876, p. 50):
5. Il fallait quelquefois, la nuit même, dénouer deux bras, épuiser les forces d'une petite fille, non la raisonner, toutes se butent, mais l'user, et, vers trois heures du matin, la déposer doucement dans le sommeil, soumise, non à ce départ, mais à son chagrin, et se dire: Voilà qu'elle accepte, elle pleure.
Saint-Exup., Courr. Sud, 1928, p. 9.
Peer comment(s):

agree franglish
23 mins
Merci!
agree Sylvia Moyano Garcia
38 mins
Merci!
agree Luisa Pena Montero
1 hr
Merci!
agree Laura Silva : OK!
2 hrs
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup!"
4 mins

remettre à sa place

una opcion...
Peer comment(s):

neutral Daniela Vitancourt : Pas sûre, je crois que c'est plutôt "raisonner" qq'un.
3 mins
Something went wrong...
+1
36 mins

la faire raisonner

à mon avis...
Peer comment(s):

agree Beatriz Ramírez de Haro
56 mins
neutral Daniela Vitancourt : à mon avis "faire raisonner" ne traduit pas la nuance de l'original => ramener qqn à la raison, revenir sur une décision (ici le personnage a fait qqch et puis demande pardon)
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search