Glossary entry

español term or phrase:

ópera prima

francés translation:

\"opera prima\"

Added to glossary by Sylvie LE BRAS
Oct 29, 2011 14:15
12 yrs ago
español term

ópera prima

español al francés Arte/Literatura Filosofía livre
Primera obra publicada por X, bajo el seudónimo de X.
El concepto fundamental de su ***ópera prima*** es “conócete a ti mismo”.

je ne comprend pas le sens ici car on parle d'un livre philosophique.

je pensais reprendre tout simplement sa "première œuvre"

qu'en pensez-vous ?

Proposed translations

+3
1 hora
Selected

"opera prima"

Personalmente no lo traduciría, porque además de entenderse perfectamente sin haber aprendido el latín, el que se use una locución latina (eso sí con comillas) confiere un "toque" culto que encaja con el tema (una obra filosófica).

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-10-29 16:06:17 GMT)
--------------------------------------------------

Je n'avais pas vu que tu étais avant tout francophone. Finalement c'est plus simple pour moi. Je disais donc qu'à ta place je ne le traduirais pas (par contre les guillemets sont indispensables). Tout d'abord, parce que sans avoir fait de latin le sens est évident, et aussi parce que, le sujet étant une oeuvre philosophique, la locution latine confère un aspect érudit qui s'y prête parfaitement.

--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2011-10-30 07:59:38 GMT)
--------------------------------------------------

La locution doit apparaître entre guillemets ou en italique.
Peer comment(s):

agree Zuli Fernandez
4 horas
agree Cosmonipolita : Entièrement d'accord. C'est une expression couramment utilisée en français, comme d'autres locutions latines.
1 día 4 horas
agree montse c.
1 día 15 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup ! J'adhère complètement à vos arguments."
+1
10 minutos

première œuvre

'ópera prima' es latín (mal acentuado) y significa 'primeras obras' (plural), aunq en español de usa (mal) para la primera obra.
:)

http://es.wikipedia.org/wiki/Ópera_prima
Peer comment(s):

agree antoine piazza
13 minutos
merci bien Antoine. :)
Something went wrong...
+2
13 minutos

première œuvre/premier ouvrage

Le concept de "conócete a ti mismo" est un concept philosophique classique. Il semblerait, d'après les informations ici données, que ce soit le thème de son premier livre. Je donc donc la même chose que vous.

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2011-10-29 14:36:19 GMT)
--------------------------------------------------

Je viens de voir la remarque de mon/ma collègue MPGS. Et je n'avais pas pensé que votre confusion pouvait venir du fait de ne pas connaître l'expression latine "opera prima".
Peer comment(s):

agree maría josé mantero obiols
2 horas
agree Yael Margareto
19 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search