Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
balística con la palanca
French translation:
Ci-dessous
Added to glossary by
Dominique Roques
Apr 23, 2007 16:14
17 yrs ago
Spanish term
balística con la palanca
Spanish to French
Medical
Medical: Health Care
hernia discal
Si la rotación homolateral produce dolor, la hernia es alta y balística con la palanca superior
Proposed translations
(French)
5 | Ci-dessous | Catherine GUILLIAUMET |
Proposed translations
3 hrs
Selected
Ci-dessous
"Si la rotation homolatérale est source de douleur ( ou provoque une douleur), il s'agit d'une hernie discale haute située dans le plan du plateau vertébral supérieur. "
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-23 20:27:13 GMT)
--------------------------------------------------
Note : "située" est facultatif. Vous pouvez dire "hernie dicale haute dans le plan du plateau vertébral supérieur"
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-23 20:28:52 GMT)
--------------------------------------------------
pardon !"Hernie diScale haute"
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-04-24 07:50:25 GMT)
--------------------------------------------------
Réponse à Dominique :
Bonjour. La balistica (désolée pour les accents), c'est "dans le plan de". Une image pour comprendre : pensez aux nombreuses séries TV "médico-légales" comme les Experts p. ex. ; pour étudier la balistique d'un projectile, on "trace" des lignes de trajectoire virtuelles - avec des fils ou des rayons laser, etc. - On définit ainsi sur quel plan s'est produit l'attaque du projectile. C'est ça que représente ici le "balistica con". A mon humble avis.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-23 20:27:13 GMT)
--------------------------------------------------
Note : "située" est facultatif. Vous pouvez dire "hernie dicale haute dans le plan du plateau vertébral supérieur"
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-23 20:28:52 GMT)
--------------------------------------------------
pardon !"Hernie diScale haute"
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-04-24 07:50:25 GMT)
--------------------------------------------------
Réponse à Dominique :
Bonjour. La balistica (désolée pour les accents), c'est "dans le plan de". Une image pour comprendre : pensez aux nombreuses séries TV "médico-légales" comme les Experts p. ex. ; pour étudier la balistique d'un projectile, on "trace" des lignes de trajectoire virtuelles - avec des fils ou des rayons laser, etc. - On définit ainsi sur quel plan s'est produit l'attaque du projectile. C'est ça que représente ici le "balistica con". A mon humble avis.
Note from asker:
que es la balistica en este contexto? |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
http://www.osteofrance.org/images/dynamic/File/Argumentaire1...