Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
el patrón en su conjunto
French translation:
de façon générale
Added to glossary by
rodriguma (X)
Mar 12, 2007 10:45
17 yrs ago
Spanish term
el patrón en su conjunto
Spanish to French
Medical
Medical: Health Care
El aporte normal nutricional y de oxígeno al músculo se ve afectado, y el patrón en su conjunto lleva a «bombardeo" nociceptivo continuo de los segmentos medulares.
Proposed translations
(French)
4 | de façon générale | rodriguma (X) |
4 | patron general de reaction | Mamie (X) |
4 | le modèle d'ensemble | Laetitia Chemin |
4 | l'ensemble | José Quinones |
Proposed translations
3 hrs
Selected
de façon générale
Creo que la expresión no necesita traducción exacta sino transmitir la idea:…de façon générale produit un « bombardement »…
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
53 mins
patron general de reaction
reflejo nociceptivo
nociceptive reflex
Fisiología
El provocado por estímulos dolorosos cuya respuesta consiste en la retirada de la parte herida. En este reflejo, además de las neuronas sensitiva y motora, intervienen neuronas intercaladas entre ambas, permitiendo una respuesta más o menos compleja, según la intensidad del estímulo (reflejo polisináptico).
© Espasa Calpe, S.A.
nociceptive reflex
Fisiología
El provocado por estímulos dolorosos cuya respuesta consiste en la retirada de la parte herida. En este reflejo, además de las neuronas sensitiva y motora, intervienen neuronas intercaladas entre ambas, permitiendo una respuesta más o menos compleja, según la intensidad del estímulo (reflejo polisináptico).
© Espasa Calpe, S.A.
Peer comment(s):
neutral |
rodriguma (X)
: Général et réaction.
3 hrs
|
1 hr
le modèle d'ensemble
En Espagnol, le terme "patron conjunto" revient assez fréquemment dans divers domaines. Il donne une idée d'ensemble et se rapporte au concept dominant le sujet.
Il peut être traduit de plusieurs manières, en fonction du contexte et de la phrase. Peut-être qu'ici ce terme est un synonyme d'un terme déjà utilisé plus avant dans votre texte.
Ceci n'est pas la réponse, mais plutôt une aide à la traduction.
Il peut être traduit de plusieurs manières, en fonction du contexte et de la phrase. Peut-être qu'ici ce terme est un synonyme d'un terme déjà utilisé plus avant dans votre texte.
Ceci n'est pas la réponse, mais plutôt une aide à la traduction.
11 hrs
l'ensemble
ou le tout ( tout simplement )
Something went wrong...