Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
canal del parto
French translation:
filière pelvigénitale
Added to glossary by
madli (X)
Mar 19, 2007 16:35
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
canal de parto
Spanish to French
Medical
Medical (general)
Poder adoptar variedad de posiciones como la de cuclillas facilita la rotación y descenso, porque el **canal de parto** aumenta un 30% su diámetro al poder bascular con libertad el cóccix.
Proposed translations
(French)
5 +1 | vagin | Dr Sue Levy (X) |
4 +2 | voie d'accouchement | Isabelle DEFEVERE (X) |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
vagin
canal génital (plutôt au Canada)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-03-19 21:31:04 GMT)
--------------------------------------------------
Vu aussi "canal de la naissance" mais c'est plutôt un calque sur l'anglais "birth canal".
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-03-20 07:16:39 GMT)
--------------------------------------------------
voie d'accouchement - ce n'est pas une structure anatomique - c.f. voie d'abord en chirurgie. La césarienne est une "voie d'accouchement" mais ce n'est pas un "canal de parto".
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-03-19 21:31:04 GMT)
--------------------------------------------------
Vu aussi "canal de la naissance" mais c'est plutôt un calque sur l'anglais "birth canal".
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-03-20 07:16:39 GMT)
--------------------------------------------------
voie d'accouchement - ce n'est pas une structure anatomique - c.f. voie d'abord en chirurgie. La césarienne est une "voie d'accouchement" mais ce n'est pas un "canal de parto".
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sue, je te donne quand même un point parce que tu m'as mise sur la piste. Merci."
+2
3 mins
voie d'accouchement
Le choix de la voie d'accouchement doit également prendre en compte la probabilité d'une grossesse ultérieure, car le risque d'anomalie de l'insertion ...
cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-03-19 16:40:33 GMT)
--------------------------------------------------
1. Risques et bénéfices actuels de chacune des ***voies d'accouchement ***
L'accouchement par voie basse est associé à une mortalité et à une morbidité maternelle plus faibles que l'accouchement par césarienne avant travail (NP 2). Par rapport à la voie haute et à âge gestationnel égal, il diminue le risque de détresse respiratoire néonatale (NP3). Il expose en revanche à une augmentation du risque de lésions urinaires et anales dont les déterminants, les moyens de prévention et les conséquences à long terme sont encore mal connus (NP 2).
La césarienne en cours de travail est associée à un risque de mortalité et de morbidité maternelles nettement plus élevées que la césarienne avant travail.
http://www.cngof.asso.fr/D_PAGES/PURPC_08.HTM#Intro
cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-03-19 16:40:33 GMT)
--------------------------------------------------
1. Risques et bénéfices actuels de chacune des ***voies d'accouchement ***
L'accouchement par voie basse est associé à une mortalité et à une morbidité maternelle plus faibles que l'accouchement par césarienne avant travail (NP 2). Par rapport à la voie haute et à âge gestationnel égal, il diminue le risque de détresse respiratoire néonatale (NP3). Il expose en revanche à une augmentation du risque de lésions urinaires et anales dont les déterminants, les moyens de prévention et les conséquences à long terme sont encore mal connus (NP 2).
La césarienne en cours de travail est associée à un risque de mortalité et de morbidité maternelles nettement plus élevées que la césarienne avant travail.
http://www.cngof.asso.fr/D_PAGES/PURPC_08.HTM#Intro
Peer comment(s):
agree |
Marie-Aude Effray
10 mins
|
merci
|
|
agree |
maria gomez
1 hr
|
merci
|
|
neutral |
Dr Sue Levy (X)
: pas vraiment - puisque "voie d'accouchement" veut dire la méthode
4 hrs
|
agree |
José Quinones
7 hrs
|
disagree |
liz askew
: This means the method by which the baby is born.
17 hrs
|
Discussion