Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Arqueta de derivacion
French translation:
Boîtes de dérivation
Spanish term
Arqueta de derivacion
Los equipos auxiliares en contacto con agua como válvulas, conectores, uniones, abrazaderas, anclajes, etc. serán de acero inoxidable o galvanizado en caliente.
Las arquetas de derivación serán dimensiones adecuadas, provistas de tapa de acero de 90 t de capacidad.
Las arquetas de toma serán de dimensiones no inferiores a 40x40 cm, provistas de tapa de acero de 90 t de capacidad.
Dentro de los edificios se proveerá de elementos de fontanería (grifería, duchas, etc.) de acero inoxidable.
3 | Boîtes de dérivation | Mélodie Duchesnay |
4 | Regard de distribution/dérivation | Mélodie Duchesnay |
Oct 12, 2014 10:49: Irène Guinez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - "Arqueta de derivacion"" to ""Boîtes de dérivation""
Proposed translations
Boîtes de dérivation
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2014-10-06 14:54:55 GMT)
--------------------------------------------------
PS : Je n'avais pas vu que la question était un doublon.
CF autre question répondue par Susana.
Regard de distribution/dérivation
De plus, il est fait référence d'une plaque en acier, d'une capacité de 90 tonnes.
Je pense qu'il s'agit du poids qui peut être soutenu par une "plaque de répartition" au m² (si un poids lourd roule dessus par exemple).
Je pense donc à un regard de distribution ou dérivation.
Charge Une plaque de répartition de charge doit être installée dans tous les lieux susceptibles d'être exposés à une circulation publique, et en cas de pose à faible profondeur. La charge répartie maximale ne doit pas dépasser q = 153 kN/m²
http://urvoy.eu/index.php/traitement-des-eaux-de-surface/regards-de-derivation
http://www.pipesystems.com/domains/pipesystems_com/data/free_docs/Calpex/CPX_Katalog_F.pdf
Something went wrong...