Glossary entry

Spanish term or phrase:

queda respondiendo de 120.000 euros de principal

French translation:

constituant une dette de 120.000 euros de capital

Added to glossary by Veronica NUNEZ
Aug 7, 2007 18:25
16 yrs ago
8 viewers *
Spanish term

queda respondiendo de 120.000 euros de principal

Spanish to French Law/Patents Law (general) CONTRATO DE COMPRAVENTA
Declara el vendedor que la finca nº 16173 tiene una hipoteca a favor de ..., queda respondiendo de 120.000 euros de principal y que llegado el día de la firma de escritura publica de este contrato quedará cancelada vendiendo dichas fincas libre de arrendatarios, así como de cualquier otro tipo de carga o gravamen.
Change log

Aug 10, 2007 01:02: Veronica NUNEZ changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/127827">Nazareth's</a> old entry - "queda respondiendo de 120.000 euros de principal"" to ""constituant une dette de 120.000 euros de capital""

Aug 10, 2007 01:02: Veronica NUNEZ changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/689500">Veronica NUNEZ's</a> old entry - "queda respondiendo de 120.000 euros de principal"" to ""constituant une dette de 120.000 euros de capital""

Proposed translations

4 hrs
Selected

constituant une dette de 120.000 euros de capital

"Principal" se refiere al capital, a lo inamovible del monto por lo que queda hipotecado el bien a favor del préstamo que se está otorgando, para asì dejar en claro que los intereses que puedan generarse en el futuro (por mora, retraso o refinanciación) no están incluidos en dicho monto. Esto se indica generalmente para deslindar a quien concede el préstamo (banco o individuo) de las responsabilidades futuras que no obedecen a un cálculo previo exacto.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search