Mar 18, 2007 11:11
17 yrs ago
9 viewers *
Spanish term

recíbase declaración indagatoria

Spanish to French Law/Patents Law (general)
recíbase declaración indagatoria al momento actual a XXXX, señalandose el próximo día --/--/----.

Je me perds un peu avec toutes ces formes pronominales.
Si quelqu'un y voit clair je suis preneuse.
Merci.
Véro

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

la déclaration de l'inculpé doit être reçue

Mamie ha resuelto muy bien el problema de "recibase". Te propongo otra opcion. Sin embargo no estoy de acuerdo con la traduccion de declaracion. Como veras en el enlace la declaracion indagatoria es tambien llamada "declaracion del inculpado".
Peer comment(s):

agree maría josé mantero obiols : doit être effectué, soit effectuée
2 hrs
Gracias Maria Jose por la sugerencia :-)
neutral José Quinones : aqui me parece que no es declaracion del inculpado => http://www.lanacion.com.ar/Archivo/nota.asp?nota_id=558242&o...
23 hrs
Yo entiendo que la declaracion indagatoria de Menem es la del imputado, como dice en el parrafo anterior. Legalmente, ambas declaraciones son sinonimos. En fin, gracias por el comentario.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Veuillez recevoir la déclaration de l'inculpé"
+1
2 hrs

vous trouverez ci-joint, la déclaration d'enquête

Ça colle? Sans plus de contexte...??
Peer comment(s):

agree José Quinones : ou "veuillez trouver ci-joint..."
1 hr
Aussi, merci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search