Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
contrarrestar
French translation:
équilibrer
Added to glossary by
María Luisa Galván
Jan 15, 2010 19:40
14 yrs ago
Spanish term
se contrarresta
Spanish to French
Other
Government / Politics
Bonjour,
Je traduis un texte du Parlement européen au sujet des migrations entre l'UE et l'ALC et j'ai du mal avec cette phrase:
El marco global comprende: la regulación de ámbito mundial y la red de acuerdos bilaterales y regionales entretejidos para gestionar las migraciones y tiene como objetivo general “hacer los desplazamientos de la gente más ordenados, manejables y productivos mientras se contrarresta y optimizan los intereses de los países de origen, de destino y de tránsito y de los propios emigrantes.
Voici la traduction à laquelle j'ai pensé:
Le cadre global inclut la réglementation au niveau mondial et le réseau des accords bilatéraux et régionaux tissés pour gérer les migrations, et a pour objectif général de «rendre les déplacements des gens plus ordonnés, maniables et productifs, tout en retournant et en optimisant les intérêts des pays d’origine, de destination et de transit et des émigrants eux-mêmes»
Qu'en pensez-vous ?
Merci de votre aide!
Gaëlle
Je traduis un texte du Parlement européen au sujet des migrations entre l'UE et l'ALC et j'ai du mal avec cette phrase:
El marco global comprende: la regulación de ámbito mundial y la red de acuerdos bilaterales y regionales entretejidos para gestionar las migraciones y tiene como objetivo general “hacer los desplazamientos de la gente más ordenados, manejables y productivos mientras se contrarresta y optimizan los intereses de los países de origen, de destino y de tránsito y de los propios emigrantes.
Voici la traduction à laquelle j'ai pensé:
Le cadre global inclut la réglementation au niveau mondial et le réseau des accords bilatéraux et régionaux tissés pour gérer les migrations, et a pour objectif général de «rendre les déplacements des gens plus ordonnés, maniables et productifs, tout en retournant et en optimisant les intérêts des pays d’origine, de destination et de transit et des émigrants eux-mêmes»
Qu'en pensez-vous ?
Merci de votre aide!
Gaëlle
Proposed translations
(French)
3 +2 | en équilibrant | María Luisa Galván |
Change log
Jan 20, 2010 08:25: María Luisa Galván Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
en équilibrant
A mon avis, plutôt que de retourner il s'agît d'équilibrer.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Parfait, merci beaucoup !"
Something went wrong...