Glossary entry

español term or phrase:

sin que tenga constituida unión estable de pareja

francés translation:

n'ayant pas conclu un contrat d'union civile

Added to glossary by Alexandre Tissot
May 26, 2015 13:06
9 yrs ago
1 viewer *
español term

sin que tenga constituida unión estable de pareja

español al francés Jurídico/Patentes General / Conversación / Saludos / Cartas Acte d'achat-vente
Bonjour,

Dans un acte d'achat-vente :

"XXX, divorciada, sin que tenga constituida unión estable de pareja, empresaria[...]". Il s'agit de la partie vendeuse, qui est une femme.

"sans union libre stable constituée" ? Existe-t-il une formulation plus précise ?

Merci beaucoup.
Change log

May 27, 2015 15:05: Alexandre Tissot changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1334324">Alexandre Tissot's</a> old entry - "sin que tenga constituida unión estable de pareja"" to ""n\'ayant pas conclu un contrat d\'union civile""

Proposed translations

17 minutos
Selected

n'ayant pas conclu un contrat d'union civile

:)
Note from asker:
Gracias, María José.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search