Jan 18, 2012 10:09
12 yrs ago
Spanish term
conejil
Spanish to French
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Una sonrisa conejil
Proposed translations
(French)
3 | (un sourire) jaune | Pascale van Kempen-Herlant |
4 | postiche | Raphael Daniaud |
4 | un sourire hypocrite/feint | María Belanche García |
3 | plein de dents - forcé | Martine Joulia |
Proposed translations
3 mins
Selected
(un sourire) jaune
.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-01-18 10:14:56 GMT)
--------------------------------------------------
una sonrisa de conejo
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-01-18 10:14:56 GMT)
--------------------------------------------------
una sonrisa de conejo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "C'est la réponse qui me paraît la plus appropriée dans le texte. Merci à tous pour votre aide!"
44 mins
plein de dents - forcé
En fait, je balance entre les deux car je ne suis pas certaine qu'il y ait forcément un aspect négatif dans ce "conejil". On aimerait voir le contexte.
44 mins
postiche
une autre possibilité... "Sourire postiche"
22 mins
un sourire hypocrite/feint
.
--------------------------------------------------
Note added at 21 heures (2012-01-19 07:50:32 GMT)
--------------------------------------------------
Selon le contexte, on pourrait parler de sourire de façade.
--------------------------------------------------
Note added at 21 heures (2012-01-19 07:50:32 GMT)
--------------------------------------------------
Selon le contexte, on pourrait parler de sourire de façade.
Something went wrong...