Glossary entry

Spanish term or phrase:

paquete de ofimática

French translation:

suite ou pack bureautique

Added to glossary by Brigitte Gaudin
Oct 30, 2005 17:29
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

paquete de ofimática

Spanish to French Other General / Conversation / Greetings / Letters curriculum vitae
En un curriculum:

Paquetes de ofimática: Office 2000 y Office XP

Proposed translations

+2
12 hrs
Spanish term (edited): paquete de ofim�tica
Selected

suite ou pack bureautique

Une suite (en informatique) est un ensemble de logiciels lourds de bureautique, pouvant communiquer entre eux.

Office est une suite bureautique de Microsoft, comprenant Word, Excel et Powerpoint, plus Access dans la version Pro.

Pack, en informatique, est un ensemble de logiciels, de disquettes, de disques compacts.

Par exemple, « suite » est le terme employé par l'entreprise de prestations informatiques pour laquelle je travaille.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 58 mins (2005-10-31 07:28:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ex. de CV :
http://flelchat.free.fr/Cvfl.html
http://viticourmont.com/renecourmont.htm

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 3 mins (2005-10-31 15:32:40 GMT)
--------------------------------------------------

Mariana, acabo de hablar con la moderadora que me comenta que diste varias respuestas en una misma "case réponse" y que efectivamente en las siguientes dabas una de mis opciones. Cuando yo te contesté sólo había la respuesta en la que hablabas de "applications ofimatiques" y luego, antes de proponer la mía, ya no había ninguna tuya. Así que no ví las otras respuestas tuyas. En cuanto a los comentarios, solamente decía que "ofimática" se dice "bureautique" en francés y que "sistema operativo" se dice "système d'exploitation" (puesto que esto aparecía en tus referencias). Luego, añadí "cuidado con la pesca en Internet", queriendo decir que hay que seleccionar cuidadosamente la información que uno encuentra. Nada más.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 51 mins (2005-10-31 17:20:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Gracias!
Peer comment(s):

agree Mariana Zarnicki : es perfecta la respuesta, luego de acpetar que ofimatique no se usaba en francés debido a los comentarios recibidos, se me ocurrió esta otra opción, que de ningún modo sospecho que la hayas copiado. Ya te lo confirmará la moderadora.
7 hrs
Ok, lee mi nota más arriba.
agree Gat : oui pour suite
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos!!"
+1
25 mins
Spanish term (edited): paquete de ofim�tica

les 2 versions de MSOffice : 2000 et XP

Lo dice en la frase cuando menciona a Office X y Office Y. Suerte
Carlangas.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-10-30 17:56:35 GMT)
--------------------------------------------------

osea la contraccion de Office e Informatica lo que da : OFI y MATICA
Peer comment(s):

agree Alexandra Douard (X)
3 mins
Something went wrong...
1 hr
Spanish term (edited): paquete de ofim�tica

outils de bureautique

Je sais bien que "outils n'est pas la traduction de "paquetes, mais sur un CV cela sonne mieux.
Something went wrong...
1 hr
Spanish term (edited): paquete de ofim�tica

solutions bureautique

OFFICE One 6.5 est la solution bureautique professionnelle accessible aux ...
Une suite bureautique internationale compatible Microsoft Office XP. ...
www.issendis.com/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search