Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
cubierto, recubierto
francés translation:
enrobé recouvert
Added to glossary by
Dominique Roques
Oct 10, 2005 12:03
18 yrs ago
español term
cubierto, recubierto
español al francés
Otros
Cocina / Gastronomía
bombones
"Deliciosas uvas y guindas maceradas en licor cubiertas de exquisito chocolate negro"
"Selección de distintos bombones de licor (brandy, pacharán, ron, whisky, ...) recubiertos de chocolate negro"
peut-on traduire par "enrobé"?
"Selección de distintos bombones de licor (brandy, pacharán, ron, whisky, ...) recubiertos de chocolate negro"
peut-on traduire par "enrobé"?
Proposed translations
(francés)
4 +5 | enrobés ou recouverts de chocolat | Dominique Roques |
4 +5 | enrobé | Gat |
Proposed translations
+5
4 minutos
Selected
enrobés ou recouverts de chocolat
enrobés ou recouverts de chocolat ( que rico)
voir europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/
voir europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci à tous!"
+5
4 minutos
enrobé
Oui, enrobé me paraît très bien. (cf dans le Robert: "caramels enrobés de chocolat"). Peut-être qu'il s'agit aussi d'un glaçage?
Peer comment(s):
agree |
Juan Kriete
1 minuto
|
agree |
hirselina
30 minutos
|
agree |
Diana Cedeno R.
3 horas
|
agree |
Thierry LOTTE
3 horas
|
agree |
Taru
16 horas
|
Something went wrong...