Glossary entry

Spanish term or phrase:

acera

French translation:

trottoir

Added to glossary by Constantinos Faridis (X)
Dec 29, 2010 09:56
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

acera

Spanish to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Bonjour,

Pourriez-vous me dire comment traduire "acera" d'après le contexte : "Pantalla inclinada rigida sobres aceras, vias de circulacion o ed. colindantes"?

Merci d'avance.
Proposed translations (French)
4 +10 trottoir
4 -1 trotoires
Change log

Jan 3, 2011 07:26: Constantinos Faridis (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/767395">Sandrine Zérouali's</a> old entry - "acera"" to ""trottoir""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Sara M

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+10
2 mins
Selected

trottoir

Trottoir roulant incliné TravelMaster™ 115 | KONE

Le trottoir roulant incliné KONE TravelMaster 115 offre un niveau de simplicité ... Protection pour le déflecteur des brosses latérales; Ecran de diagnostic ...
www.kone.com/.../trottoirs/.../travelmasterautowalk

... rétro incliné vers trottoir à droite en marche arrière, réglage graduée des sièges chauffants, clim' bi-zone avec écran individuel, réglage cadence ...
www.forum-auto.com/.../sujet2060-54880.htm


--------------------------------------------------
Note added at 9 λεπτά (2010-12-29 10:05:37 GMT)
--------------------------------------------------

ojo! es sobre, no sobres
Peer comment(s):

agree Sandrine Félix
0 min
merci
agree Anneliese Mosch : trottoir
1 min
merci beaucoup
agree Leïla Hicheri : coincido
4 mins
merci beaucoup
agree Véronique Le Ny
10 mins
merci
agree SOL MARZELLIER DE PABLO
1 hr
merci
agree Chéli Rioboo
2 hrs
merci
agree Annie Estéphan
2 hrs
merci
agree Rafael Molina Pulgar
6 hrs
gracias
agree María Romita Martínez Mendióroz
18 hrs
merci
agree Laura Silva
19 hrs
gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
-1
2 mins

trotoires

es sobre y no sobres

--------------------------------------------------
Note added at 3 minutos (2010-12-29 09:59:12 GMT)
--------------------------------------------------

quiere decir que las pantallas estan dirigidas a las aceras, las vías y los edificios
Peer comment(s):

disagree Constantinos Faridis (X) : c'est trottoirs. Pas trotoires
2 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search