Glossary entry

Spanish term or phrase:

p.p. de agotamiento

French translation:

partie proportionnelle d'épuisement/assèchement

Added to glossary by Marie-Aude Effray
Dec 26, 2006 20:41
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

p.p. de agotamiento

Spanish to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
para mas contexto, la frase dice lo siguiente: "Relleno de terrenos a cielo abierto, por medios mecánicos, regado y compactación hasta un 98 % del Proctor Modificado en tongadas de 20 cm incluso p.p. de agotamiento, medios auxiliares"

muchas gracias de antemano!!

Proposed translations

9 hrs
Selected

partie proportionnelle d'épuisement/assèchement

JE suppose qu'il s'agit d'un devis pour la construction. J'ai rencontré ce même pro^ème la semaine dernière et j'ai dû téléphoner au technicien... p.p. = partie proportionnelle.
ÉPUISEMENT. n. m. Action d'épuiser, en tout ou en partie, les eaux amassées en quelque endroit ou Résultat de cette action. On travaille depuis plusieurs jours à l'épuisement des eaux de la mine.
Bonne chance

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2006-12-27 07:30:11 GMT)
--------------------------------------------------

Dans la révison que j'ai faite la semaine dernière, le traducteur avait laissé p.p.. Je suppose qu'ils comprennent.
Note from asker:
c'est ce que je pense aussi.. après déduction (j'ai trouvé les initiales pp pour pp de medios auxiliares, pp de piezas especiales, ...) ... Existe-t-il des initiales courantes pour signifier "partie proportionnelle"?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Marie-Aude!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search