Glossary entry

Spanish term or phrase:

cazado de puntos

French translation:

magnétisme [accrochage] des points

Added to glossary by Patricia Gutierrez
Jun 3, 2006 19:57
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

cazado de puntos

Spanish to French Other Computers (general)
Aparece en el temario de un Curso de Microstation.
La frase es: "Entradas exactas usando Accu-Draw y cazado de puntos."

Gracias de antemano!
Proposed translations (French)
3 +1 magnétisme [accrochage] des points

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

magnétisme [accrochage] des points

viene del enlace=>
"techniques de dessin: points de tentative, modes d'accrochage, verrous, mode d'aide au dessin AccuDraw"
El dice asi, pero para el cazado [o el enganche] de los puntos (en dibujo vectorial) podriamos decir "magnétisme", si de eso se trata, o "accrochage" que a mi personalmente no me gusta mucho.
Os ruego que me disculpeis por la falta de acentos.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-06-04 12:09:13 GMT)
--------------------------------------------------

nouvelles référence :
http://www.bentley.com/fr-FR/Products/MicroStation/
et réponse plus pertinente :
"prise en charge du mode accrochage"
Peer comment(s):

agree Brigitte Gaudin : « accrochage des points » (snap) : rattachement d'un élément ou de plusieurs éléments à un point d'accrochage dans le but de s'assurer de la précision de la construction du modèle.
18 hrs
merci brigalier, en fait, mon vrai boulot c'est d'accrocher des points sur adobe_illustrator ou sur corel_draw
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search