Glossary entry

Spanish term or phrase:

fundamentos

French translation:

source d'inspiration

Added to glossary by CHENOUMI (X)
Jun 9, 2002 14:55
21 yrs ago
Spanish term

fundamentos

Spanish to French Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama cin�ma
c'est ce qui donne naissance à l'idée du film, sa raison d'être. C'est un titre.

Proposed translations

6 hrs
Selected

Source d'inspiration

"c'est ce qui donne naissance à l'idée du film, sa raison d'être. C'est un titre."

Alors, ce serait l'inspiration, l'idée originale, la source d'inspiration, la matière de base, les rudiments pour la production, l'idée maîtresse du film (c'est cela mon choix: idée maîtresse).

Par opposition à la trame qui est au sens Figuré ce qui constitue le fond, le support continu d'une oeuvre.

Bonne inspiration! :-)




--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-09 21:56:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Toute une panoplie encore:

1) concept original; 2) idée première; 3) idée force; 4) idée fondamentale; 5) conception de base; 6) conception initiale.

... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-09 21:57:30 (GMT)
--------------------------------------------------

7) concept de base

Point final :=)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous."
23 mins

la genèse

la genèse ou ce qui est à la base de ce film.
Something went wrong...
1 hr

trame / fil conducteur

la trame serait ici l'idée générale du film.
On pourrait aussi utiliser peut être l'expression 'fil conducteur.
Something went wrong...
17 hrs

Sujet du film

S'il s'agit d'un titre de chapitre
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search