Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
espigo
French translation:
tenon / cheville
Added to glossary by
Irène Guinez
Jun 14, 2012 16:16
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
espigo
Spanish to French
Tech/Engineering
Automation & Robotics
Maquina de prensado masas adhesivas
B.4.1. INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
La máquina se asienta sobre cuatro pies engomados y cada uno dispone de un taladro para la fijación mediante espigos de tipo "SPIT" mega M12 y un tornillo M16 de ajuste para la nivelación.
Fijar los pies de la maquina mediante los espigos Spit en el suelo siguiendo los planos de conjunto.
La máquina se asienta sobre cuatro pies engomados y cada uno dispone de un taladro para la fijación mediante espigos de tipo "SPIT" mega M12 y un tornillo M16 de ajuste para la nivelación.
Fijar los pies de la maquina mediante los espigos Spit en el suelo siguiendo los planos de conjunto.
Proposed translations
(French)
3 +1 | tenon / cheville | Luka Melara |
Change log
Jun 19, 2012 05:48: Irène Guinez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - "espigo"" to ""tenon / cheville""
Proposed translations
+1
49 mins
Selected
tenon / cheville
- "espigo. 1. m. Espiga de una herramienta." http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=espigo&TIPO...
- "Espiga. 4. f. Parte de una herramienta o de otro objeto, adelgazada para introducirla en el mango." http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=espiga&TIPO...
- "Tenon: A. − TECHNOL. Partie saillante d'un assemblage, de forme généralement rectangulaire, pratiquée (dans le sens du fil pour le bois) à l'extrémité d'une pièce de bois ou de métal pour s'emboîter exactement dans la cavité correspondante appelée mortaise. Tenon d'assemblage; assembler à tenon. [...] B. − Petite pièce métallique faisant saillie et servant à fixer quelque chose, à limiter ou guider un mouvement." http://www.cnrtl.fr/lexicographie/tenon
- "Cheville: A.− Tige de bois ou de métal.
1. Servant à assembler les pièces d'un ajustage et, par extension, à boucher un trou." http://www.cnrtl.fr/lexicographie/cheville
- "Espiga. 4. f. Parte de una herramienta o de otro objeto, adelgazada para introducirla en el mango." http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=espiga&TIPO...
- "Tenon: A. − TECHNOL. Partie saillante d'un assemblage, de forme généralement rectangulaire, pratiquée (dans le sens du fil pour le bois) à l'extrémité d'une pièce de bois ou de métal pour s'emboîter exactement dans la cavité correspondante appelée mortaise. Tenon d'assemblage; assembler à tenon. [...] B. − Petite pièce métallique faisant saillie et servant à fixer quelque chose, à limiter ou guider un mouvement." http://www.cnrtl.fr/lexicographie/tenon
- "Cheville: A.− Tige de bois ou de métal.
1. Servant à assembler les pièces d'un ajustage et, par extension, à boucher un trou." http://www.cnrtl.fr/lexicographie/cheville
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
Something went wrong...