Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
el proceso de descoreo
English translation:
the process of deslagging
Added to glossary by
Robert Forstag
Feb 18, 2015 18:47
9 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
el proceso de descoreo
Spanish to English
Other
Manufacturing
Mexico / Industrial Cleaning Contract
[Empresa] será responsable de tener un control de dispositivos y personal que controle el nivel de espumamiento en la olla durante el proceso de descoreo y que nunca haya derrames de scoria.
Proposed translations
(English)
4 +2 | (process of ) deslagging | Eileen Banks |
4 -1 | the scrubbing process | TravellingTrans |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
(process of ) deslagging
Scoria in English
slag, waste material that remains after smelting metal; variety of light lava stone similar to pumice
Deslagging - METAL PROCESSING - Products - lissmac
www.lissmac.com/products/metal-processing/deslagging/
Two-sided removal of slag on outer and inner edges of plasma- and thermal-cut work pieces in a single step. Efficient processing times, the highest possible ...
slag, waste material that remains after smelting metal; variety of light lava stone similar to pumice
Deslagging - METAL PROCESSING - Products - lissmac
www.lissmac.com/products/metal-processing/deslagging/
Two-sided removal of slag on outer and inner edges of plasma- and thermal-cut work pieces in a single step. Efficient processing times, the highest possible ...
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: Possibly, but isn't slag "escoria"? And I can't find any references for "descoria".
27 mins
|
agree |
psicutrinius
1 hr
|
thank you :)
|
|
agree |
neilmac
15 hrs
|
Thanks, Neil :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Eileen. I think that this word has not found wide acceptance. :)"
-1
7 mins
the scrubbing process
this is almost certainly a misspelling of descorreo, and descorrear is to take or peel the skin off, which relative to washing pans would be scrubbing
Peer comment(s):
disagree |
philgoddard
: Descorrear is something to with loosening the skin above budding deer antlers, and the question is nothing to do with washing pans.
25 mins
|
I know what it is defined as but there is no word descoreo and it is still a process of scraping and scrubbing off
|
Discussion
The steel is made in the converter, where the excess carbon is burned and the impurities are combined with flux (> "fundente") to form slag, which skims ("floats") above the metal. Metal is poured (usually from the bottom of the converter) into ladles and brought wherever needed until only slag remains. The converter is then fully tipped over into a SLAG POT, and that's the culprit., thus OLLA > SLAG POT, literally translated.
Check Google images for "converter + ladle (too long a link here).
On the other hand, this is the first time I see "olla" in this context -might be due to my Spanish being Spain's, not México's- but if the point is avoiding any "derrame de escoria", that is, slag spill, then they are clearly meaning either the converter (convertidor) or the ladle (cuchara), depending on the stage of production involved: I would go for the latter, because that's where (when pouring the converter, which is tipped over, but not displaced into a ladle), a spill might occur.
I hope that "scoria" is a typo, and that the "e" ("escoria") is missing for that reason.