Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
amago
English translation:
(this) threat
Added to glossary by
Kimberlee Thorne
Aug 12, 2009 14:00
14 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
amago
Spanish to English
Tech/Engineering
Manufacturing
Occupational Health & Safety Systems Manual
I understand that "amago" is like the beginning or first sign of an emergency.
However, in this sentence, I need help coming up with another term.
Si usted no logra controlar el amago y se transforma en un incendio , entonces usted debe:
Verificar que se haya solicitado a la Brigada de Emergencias y al paramédico, si no es así llame al 555 o por frecuencia de emergencias.
6.5.2.2 Asegure el perímetro del incendio si se requiere personal de Protección industrial solicítelo por la misma vía.
However, in this sentence, I need help coming up with another term.
Si usted no logra controlar el amago y se transforma en un incendio , entonces usted debe:
Verificar que se haya solicitado a la Brigada de Emergencias y al paramédico, si no es así llame al 555 o por frecuencia de emergencias.
6.5.2.2 Asegure el perímetro del incendio si se requiere personal de Protección industrial solicítelo por la misma vía.
Proposed translations
(English)
4 +2 | (this) threat | Maria Mastruzzo |
3 +2 | fire hazard | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
3 +1 | the initial small outbreak/the small fire | Remy Arce |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
(this) threat
I think this is suitable here.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-08-17 23:37:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Muchísimas gracias a todos!!
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-08-17 23:37:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Muchísimas gracias a todos!!
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 mins
fire hazard
Suerte
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2009-08-12 14:06:51 GMT)
--------------------------------------------------
Quizás: "fire outbreak o fire threat"
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2009-08-12 14:06:51 GMT)
--------------------------------------------------
Quizás: "fire outbreak o fire threat"
+1
17 mins
the initial small outbreak/the small fire
...and it turns out into...
Something went wrong...