Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Оребренный
English translation:
finned
Added to glossary by
Anton Konashenok
Sep 27, 2007 08:48
16 yrs ago
1 viewer *
Russian term
Оребренный
Russian to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Технические характеристики:
Вес, нетто:
Общий объем:
Габаритные размеры h,w,d:
Потребляемая мощность:
Размораживание:
Компрессор:
Количество хладагента:
Испаритель:
Конденсатор:
Температурный контроль:
175 кг.
1050 l.
2062х1194х710 мм.
700 W
Технические характеристики:
Вес, нетто:
Общий объем:
Габаритные размеры h,w,d:
Потребляемая мощность:
Размораживание:
Компрессор:
Количество хладагента:
Испаритель:
Конденсатор:
Температурный контроль:
175 кг.
1050 l.
2062х1194х710 мм.
700 W
Автоматически
Aspera T6215Z
310 г. (R134A)
Оребренный
Блочный
Эл. термоконтроллер
This is a table of technical specifications in Russian. Does anyone know what this term means as the translator who undertook this project has left it untranslated?
I would appreciate your help immensely...
Вес, нетто:
Общий объем:
Габаритные размеры h,w,d:
Потребляемая мощность:
Размораживание:
Компрессор:
Количество хладагента:
Испаритель:
Конденсатор:
Температурный контроль:
175 кг.
1050 l.
2062х1194х710 мм.
700 W
Технические характеристики:
Вес, нетто:
Общий объем:
Габаритные размеры h,w,d:
Потребляемая мощность:
Размораживание:
Компрессор:
Количество хладагента:
Испаритель:
Конденсатор:
Температурный контроль:
175 кг.
1050 l.
2062х1194х710 мм.
700 W
Автоматически
Aspera T6215Z
310 г. (R134A)
Оребренный
Блочный
Эл. термоконтроллер
This is a table of technical specifications in Russian. Does anyone know what this term means as the translator who undertook this project has left it untranslated?
I would appreciate your help immensely...
Proposed translations
(English)
4 +3 | finned | Anton Konashenok |
Change log
Sep 27, 2007 09:43: Anton Konashenok Created KOG entry
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
finned
...or ribbed. To dissipate heat.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much"
Something went wrong...