Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
brała jasna cholera
Russian translation:
приходил в ярость
Added to glossary by
Alexander Onishko
Feb 28, 2017 07:45
7 yrs ago
Polish term
brała jasna cholera
Polish to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
Piotra brała jasna cholera kiedy...
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | приходил в ярость | Nadiia and Vatslav Yehurnovy |
3 | доводило до зубовного скрежета, страшно бесило, выводило из себя | Olga Sendhardt |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
приходил в ярость
По ссылке ниже неплохая подборка синонимов, может какой из них больше понравится.
Peer comment(s):
agree |
Natalie
: "Приходил в ярость" - это очень "книжно", лучше использовать синонимы из приведенного перечня, там много подходящих: зверел, сатанел, доходил до белого каления, рвал и метал и т.д.
1 hr
|
Я изначально подбирал синонимы к слову "зверел" :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Огромное спасибо всем участникам дискуссии! Вот так я напишу:
Холера ясная! - Пётр просто приходил в бешенство и не раз пытался уговорить Гражину, чтобы она запретила проведение викторин."
1 day 3 hrs
доводило до зубовного скрежета, страшно бесило, выводило из себя
Note from asker:
а со словом именно "холера" точно нельзя ничего придумать? |
Discussion
– Ty w niedzielę podczas quizu bądź taki wygadany, to będziemy sobie mogli podyskutować jak równy z równym! – Dzięki banalnemu chwytowi retorycznemu wujowi Franciszkowi wydawało się, że rację ma zawsze i w każdym zagadnieniu.
Piotra brała jasna cholera i nieraz próbował wpłynąć na Grażynę, aby zakazała urządzania jakichkolwiek quizów.
– Zrób tak, kochanie, żeby jedyną grą towarzyską w tym domu były bierki. Ewentualnie makao – szeptał żonie do ucha, jednocześnie delikatnie podgryzając jej szyję, bo przy użyciu tej techniki perswazyjno-erotycznej wielokrotnie udawało mu się namówić Grażynę do najbardziej nawet szalonych pomysłów. Jednak w kwestii gier i wuja Franciszka małżonka była nieprzejednana.