Glossary entry

Polish term or phrase:

abiturient

English translation:

high school graduate

Added to glossary by Kornelia Longoria
Jul 1, 2004 17:30
19 yrs ago
3 viewers *
Polish term

abiturient

Polish to English Social Sciences Education / Pedagogy
jako absolwent szkoly sredniej w Anglii - czyli nie moze byc jako graduate!
Proposed translations (English)
3 +5 high school graduate
4 matriculate

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

high school graduate

dlaczego nie graduate?
Peer comment(s):

agree Pawel Gieraszczenko (X)
8 mins
dzieki :)
agree leff : też nie widzę powodów na nie
51 mins
agree Aleksandra Brewer (X) : ani ja :-)
5 hrs
agree Sergey Belous
14 hrs
agree Marcela Hashim
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Niestety - w instruckji bylo, ze nie moze byc graduate, a w WB nie ma HS jako szkoly sredniej, ale thanx anyway."
17 mins

matriculate

moze to słowo sie do czegoś przyda?
graduate oznacza bardziej- absolwent
matriculate moze miec znaczenie - abiturient, czyli ktoś kto nie tylko skończył szkołe średnią ale też zrobił mature i ma prawo zostac przyjętym na studia...

Definition: [n] someone who has been admitted to a college or university

http://www.hyperdictionary.com/dictionary/matriculate
Peer comment(s):

neutral leff : oj, ale 'matriculate' to wyraźnie osoba przyjęta na studia, za ś 'abiturient' to po prostu absolwent szkoły średniej
43 mins
chodzilo mi o to, ze (przynajmniej w krajach gdzie szkola srednia konczy sie egzaminem) mozna byc absolwentem szkoly sredniej a nie byc wcale abiturientem (bo to sie wiaze ze zdaniem matury). JanKlauza szuka slowa innego niz "graduate"- wiec moze to?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search