Glossary entry (derived from question below)
Mar 22, 2004 00:04
20 yrs ago
1 viewer *
Italian term
lana cotta
Italian to German
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Non ho tanto contesto.
Si tratta di una sceneggiatura, nella quale un tizio indossa una "giacca alla tirolese in ***lana cotta*** e camoscio".
Grazie Miriam
Si tratta di una sceneggiatura, nella quale un tizio indossa una "giacca alla tirolese in ***lana cotta*** e camoscio".
Grazie Miriam
Proposed translations
(German)
4 +4 | Walkjanker | Ulrike Sengfelder |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
Walkjanker
oder Walkjacke
heißt das bei mir (ich hab' so ein Teil) ...
manchmal sind dann Lederaufsätze drauf (an den Ellbogen z.B.)
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-03-22 00:09:37 GMT)
--------------------------------------------------
wenn du Walkjanker schreibst, kannst du übrigens meiner Meinung nach \"alla tirolese\" unterschlagen ...
heißt das bei mir (ich hab' so ein Teil) ...
manchmal sind dann Lederaufsätze drauf (an den Ellbogen z.B.)
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-03-22 00:09:37 GMT)
--------------------------------------------------
wenn du Walkjanker schreibst, kannst du übrigens meiner Meinung nach \"alla tirolese\" unterschlagen ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ti ringrazio! Un salutone, Mi"
Something went wrong...