Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
traspirabile / traspirabilità
German translation:
atmungsaktiv
Added to glossary by
Carsten Mohr
Jun 30, 2008 15:13
15 yrs ago
Italian term
traspirabile / traspirabilità
Italian to German
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
ACETATO
Filo continuo derivato dalla cellulosa, ha una caratteristica mano morbida, aspetto serico, colori vivi e brillanti, nonché buone doti di traspirabilità, igroscopicità e antistaticità. Viene impiegato in particolare nell’abbigliamento femminile, nelle fodere e per le cravatte, oppure in mischia con altre fibre per la realizzazione di rasi, nastri e broccati.
Für die ÜS benötige ich auf Grund der gewählten Formulierung das Adjektiv, soweit möglich.
Filo continuo derivato dalla cellulosa, ha una caratteristica mano morbida, aspetto serico, colori vivi e brillanti, nonché buone doti di traspirabilità, igroscopicità e antistaticità. Viene impiegato in particolare nell’abbigliamento femminile, nelle fodere e per le cravatte, oppure in mischia con altre fibre per la realizzazione di rasi, nastri e broccati.
Für die ÜS benötige ich auf Grund der gewählten Formulierung das Adjektiv, soweit möglich.
Proposed translations
(German)
4 +7 | atmungsaktiv | Natascha Spinetto |
Change log
Jun 30, 2008 15:48: Giuliana Buscaglione changed "Term asked" from "traspirabile/traspirabilità" to "traspirabile / traspirabilità"
Proposed translations
+7
3 mins
Italian term (edited):
traspirabile/traspirabilità
Selected
atmungsaktiv
atmungsaktiv - wird oft verwendet
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank!"
Something went wrong...