Glossary entry

Italian term or phrase:

Casa di cura

German translation:

Krankenhaus

Added to glossary by Alessandra Carboni Riehn
Dec 4, 2006 07:42
17 yrs ago
2 viewers *
Italian term

Casa di cura

Italian to German Bus/Financial Real Estate Objektbeschreibung
Buona giornata a tutti! Si tratta di una descrizione di immobile, in questo caso una "Casa di cura, Clinica". Io avrei tradotto semplicemente "Privatklinik", ma poi si parla di "635 posti letto, tutti accreditati con la Regione XXX", quindi la struttra fa parte del sistema sanitaroio nazionale. QUalcuno mi sa dire come rendere "CAsa di Cura"? Grazie!

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

Krankenhaus

...
Peer comment(s):

agree Ingrid Wurmitzer
11 mins
danke schön
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie alla fine hoscelto questo termine più generico, ma certo avrebbe potuto essere uno degli altri... PErò ho già sentito parlare di "case di cura" che in realtà sono sopedali, per cui mi sono tenuta sul vago... Grazie!"
+2
30 mins

Kurklinik

....also kein ganz "normales" Krankenhaus, sondern eher eine Kur- oder Reha-Klinik für weiterführende Anwendungen, würde ich annehmen.
Peer comment(s):

agree Heike Steffens
6 mins
danke Heike :-)
agree Miriam Ludwig : 'bin auch der Meinung, dass es sich nicht um ein "normales" Krankenhaus handelt! Ciao Martina :-)
1 hr
ciao Miriam, danke!
Something went wrong...
+4
2 hrs

Pflegeheim

Eine weitere Lösung. Es gibt in Italien beispielsweise die so genannten "Casa di cura per anziani" usw.

Ciao, Helene
Peer comment(s):

agree Sigrid Pichler
38 mins
Danke!
agree Martina Frey : Wäre natürlich auch eine Möglichkeit. - Hallo Helene, lang nichts gehört! ;-)
1 hr
Es gibt mich noch..... :-)
agree Christina Hofmann : ist mir bis jetzt eigentlich auch immer mit dieser Bedeutung untergekommen
1 hr
agree Katia DG
1 day 3 hrs
Something went wrong...
9 hrs

Heilanstalt

io la chiamerei Heilanstalt, mia mamma e' ricoverata in una di quelle, e' una clinica privata convenzionata col sistema sanitario statale.....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search