Glossary entry

Italienisch term or phrase:

laurea specialistica

Deutsch translation:

Masterstudiengang (MA)

Added to glossary by Heike Steffens
Jun 14, 2007 07:11
16 yrs ago
8 viewers *
Italienisch term

laurea specialistica

Italienisch > Deutsch Sonstige Sonstige Universitätsbescheinigung
Si certifica che il signor XX ha superato [...] l'esame di laurea in LAUREA SPECIALISTICA IN IGEGNERIA AEROSPAZIALE E ASTRONAUTICA

Ich habe für "laurea specialistica" Folgendes gefunden:
Mit Beginn des akademischen Jahres 2001/02 wurde an den italienischen Universitäten die mit der "Bologna-Erklärung" übereingekommene neue gestufte Studienstruktur eingeführt. Die "Laurea Specialistica" (Kurzbezeichnung "LS") ist der mit der Hochschulreform in Italien neu eingeführte zweite wissenschaftliche Hochschulabschluss innerhalb der gestuften Studienstruktur.

Würdet Ihr also die italienische Bezeichnung stehenlassen und die Erklärung in einer Fußnote dazusetzen?
Proposed translations (Deutsch)
5 +2 Masterstudiengang (MA)

Discussion

Heike Steffens (asker) Jun 14, 2007:
Vielen Dank für Deinen Vorschlag, Miriam, und an Alessandra und Daniela für die Bestätigung. Jetzt habe ich aber gefunden, dass die Laurea specialistica offenbar VOR dem Masterstudiengang kommt. Hier die Fundstelle: http://www.erdisu.trieste.it/mm/html/1/ted/1-8.html
Ich glaube, ich lasse es an dieser Stelle wirklich unübersetzt, was meint Ihr dazu? Sorry für die Umstände!!!!!

Proposed translations

+2
25 Min.
Selected

Masterstudiengang (MA)

...ergänzend zum Bacholorstudiengang (BA).

Deutscher Bildungsserver: Zur Einführung von Bachelor- und Master ... Die Einführung eines gestuften Studiensystems mit Bachelor- und Master-Studiengängen in Deutschland steht in Zusammenhang mit der Vereinheitlichung der ...
www.bildungsserver.de/zeigen.html?seite=2534 - 21k


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-06-14 21:34:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao :-)

Ich bin mir gan sicher, dass es sich bei der LAUREA SPECIALISTICA (zwei Jahre) um den MA handelt.

Vor der LAUREA SPECIALISTICA muss man zuerst die LAUREA TRIENNALE (auch DI PRIMO LIVELLO genannt) machen (=BA).

Warum ich mir da so sicher bin?

'Habe ich hier in Italien selbst durchlaufen und mich dann beim Übersetzen meines CV ins Deutsche tagelang mit dem Thema auseinandergesetzt :-)!

Der BA-STUDIENGANG ist die VORAUSSETZUNG, um überhaupt mit dem MA-STUDIENGANG beginnen zu können. Und das ist auch in D so, da man seit einigen Jahren dabei ist, das europäische Studiensystem zu vereinheitlichen!

Internationaler Studiengang Computerlinguistik / Studienplan-II (de) Diejenigen Studierenden, welche den M.A.-Studiengang konsekutiv zum B.A.-Studiengang absolvieren und innerhalb des B.A.-Studienganges kein Semester im ...
www.sfs.uni-tuebingen.de/iscl/Docs/German/Studienplan-II-de... - 32k

Da bin ich mir wirklich ganz sicher und da es sich hierbei wie gesagt um die Vereinheitlichung der EU-Studiensysteme handelt, musst du es m.E. auf jeden Fall übersetzen :-)!

Un abbraccio.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-06-14 21:37:06 GMT)
--------------------------------------------------

Im von dir zitierten Link steht es übrigens auch so:

1. Universitäten
Seid Beginn des akademischen Jahres 2001/02, bietet die Universität Studenten des ersten Jahres, im Licht der Reform der autonomen Didaktik, eine neue Organisation der Berufsbildenden Angebote. Das Gesetz zur Autonomie der Didaktik (Erlass n. 509 des 3/11/99, veröffentlicht unter G.U. n.2 del 4/1/2000) sieht eine autonome Regelung der universitären Studien vor, auf deren Basis die Universitäten Titel des ersten Niveaus, der Dauer von drei Jahren verleihen können (sie werden als “Laurea” bezeichnet und sollten nicht mit der alten Laurea mit einer Dauer von 4, 5 oder 6 Jahren, je nachdem welches Studium man absolviert hat, verwechselt werden) und die Titel des zweiten Niveaus (welche als “Laurea Specialistica” bezeichnet werden), die eine Dauer von zwei Jahren haben.
Bei Abschluss der Laurea hat der Student die Möglichkeit, wenn er die Absicht hat seine Studien fortzusetzen, auszusuchen, ob er sich für den Master des ersten Niveaus oder die Laurea einschreiben möchte. Nach Abschluss dessen kann er wiederum entscheiden, ob er sich für den Master des zweiten Niveaus einschreiben will, für das diploma di specializzazione, oder das dottorato di ricerca. Es ist angemessen daran zu erinnern, dass der Abschluss eines jeden Studientitels den Eintritt in die Arbeitswelt erlaubt, natürlich mit unterschiedlichen Niveaus der Professionalität und Kompetenzen.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2007-06-15 08:22:27 GMT)
--------------------------------------------------

Non riesco a mandarti una mail... Non mi funziona outlook, x cui ti rispondo qui:

In meinem Fall habe ich folgendes gewählt:

Abschluss: BA in Sprachmittlung

Online trovi tantissimi siti che parlano anche di "Master-Abschluss:

BZE Niedersachsen Der Bachelor- in Kombination mit dem Master-Abschluss ist jedoch höherwertiger anzusehen als der klassische Diplom-Abschluss. Berechtigung zur Promotion ...
www.bze-springe.de/page/fernunterricht/vergleichstudienabsc... - 13k - Im Cache - Ähnliche Seiten

[PDF] § 51l - i § 51i Aufbaustudiengang Maschinenbau mit dem Abschluss ... Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
Der Gesamtumfang der für den erfolgreichen Master-Abschluss ... a) Abgeschlossenes Studium (Abschluss Diplom oder Bachelor) in Maschinenbau oder artver- ...
www.hochschule-reutlingen.de/.../Maschinenbau_Master.pdf?PH... -

Bacione, Mi
Peer comment(s):

agree Alessandra Carboni Riehn
2 Stunden
Grazie :-)!
agree Iela
3 Stunden
Grazie anche a te!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search