Glossary entry

Italian term or phrase:

aromi

German translation:

Düfte

Added to glossary by Martina Frey
Nov 25, 2005 06:42
18 yrs ago
Italian term

aromi

Italian to German Other Other
...auch hier finde ich meine Formulierung nicht gelungen und wäre für Anregungen dankbar.

Bagno doccia agli olii essenziali: contiene una esclusiva fragranza di spezie **per stimolare i sensi con gli aromi**.
Proposed translations (German)
4 +7 Düfte
Change log

Nov 25, 2005 18:34: Giuliana Buscaglione changed "Term asked" from "aromi (hier)" to "aromi "

Discussion

Sabina Winkler CAPIRSI (asker) Nov 25, 2005:
manchmal sind es die einfachsten Dinge, die einen verzweifeln lassen ;-)

Proposed translations

+7
7 mins
Italian term (edited): aromi (hier)
Selected

Düfte

mit sinnesanregenden/sinnlichen (o.ä.) Düften

vielleicht so?

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-11-25 06:51:08 GMT)
--------------------------------------------------

oder, um die "Düfte" von vorher nicht wiederholen zu müssen:
"...die alle Sinne anregen/stimulieren"
Peer comment(s):

agree Alessandra Carboni Riehn
3 mins
danke!
agree Stefanie Guim Marce
24 mins
danke!
agree Sergio Paris : ja !!!!
32 mins
danke!!!!
agree Carla Schaudt : Latürnich.
1 hr
Dielen Vank!
agree chiara marmugi (X)
2 hrs
grazie Chiara!
agree Lalita : Nr. 2 :-)
2 hrs
finde ich auch besser , danke :-)
agree Almuth Zanini (X)
1 day 8 hrs
danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke vielmals. manchmal sind die einfachen dinge so übel und lassen mich zweifeln"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search