Glossary entry

Italian term or phrase:

Grande Traumatismo

German translation:

großes Trauma

Added to glossary by Beate Simeone-Beelitz
Feb 4, 2012 11:29
12 yrs ago
Italian term

Grande Traumatismo

Italian to German Medical Medical (general) Gerichtsmedizin
Obduktionsbericht:
Considerazioni medico-legali:

E' ovvio che la indicata lesività, al di là di quella tipica della precipitazione (dissezione dell'intima della aorta addominale), lascia intendere che sia realizzata almeno da media/grande altezza e che nel corso del Grande Traumatismo il corpo précipitante abbia urtato contro sporgenze arboree e rocciose proprio alia luce di complessi escoriati multipli ed a diverse direzione a carico del mantello cutaneo.


dieser Ausdruck ist im Text kursiv geschrieben;
nachdem sowohl ein Schädeltrauma als auch gravierende innere Verletzungen vorlagen, könnte man vielleicht auch auf HAUPTTRAUMA schließen....oder des ALLGEMEINEN EREIGNISSES ???

DANKE
Proposed translations (German)
3 +1 großes Trauma

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

großes Trauma

Ich würde es, glaube ich, einfach als "großes Trauma" übersetzen. Diese Wendung findet sich auch in der medizinischen Fachliteratur und kann ebenfalls sowohl im Sinne von "hauptsächliche Verletzung" (Gegenstück zu kleineren Traumata) als auch als "hauptsächliches Verletzungsgeschehen" gedeutet werden...
Peer comment(s):

agree Regina Eichstaedter : oder: schweres Trauma
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen Dank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search