Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Grande Traumatismo
German translation:
großes Trauma
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
Feb 4, 2012 11:29
12 yrs ago
Italian term
Grande Traumatismo
Italian to German
Medical
Medical (general)
Gerichtsmedizin
Obduktionsbericht:
Considerazioni medico-legali:
E' ovvio che la indicata lesività, al di là di quella tipica della precipitazione (dissezione dell'intima della aorta addominale), lascia intendere che sia realizzata almeno da media/grande altezza e che nel corso del Grande Traumatismo il corpo précipitante abbia urtato contro sporgenze arboree e rocciose proprio alia luce di complessi escoriati multipli ed a diverse direzione a carico del mantello cutaneo.
dieser Ausdruck ist im Text kursiv geschrieben;
nachdem sowohl ein Schädeltrauma als auch gravierende innere Verletzungen vorlagen, könnte man vielleicht auch auf HAUPTTRAUMA schließen....oder des ALLGEMEINEN EREIGNISSES ???
DANKE
Considerazioni medico-legali:
E' ovvio che la indicata lesività, al di là di quella tipica della precipitazione (dissezione dell'intima della aorta addominale), lascia intendere che sia realizzata almeno da media/grande altezza e che nel corso del Grande Traumatismo il corpo précipitante abbia urtato contro sporgenze arboree e rocciose proprio alia luce di complessi escoriati multipli ed a diverse direzione a carico del mantello cutaneo.
dieser Ausdruck ist im Text kursiv geschrieben;
nachdem sowohl ein Schädeltrauma als auch gravierende innere Verletzungen vorlagen, könnte man vielleicht auch auf HAUPTTRAUMA schließen....oder des ALLGEMEINEN EREIGNISSES ???
DANKE
Proposed translations
(German)
3 +1 | großes Trauma | Sabine Corlu |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
großes Trauma
Ich würde es, glaube ich, einfach als "großes Trauma" übersetzen. Diese Wendung findet sich auch in der medizinischen Fachliteratur und kann ebenfalls sowohl im Sinne von "hauptsächliche Verletzung" (Gegenstück zu kleineren Traumata) als auch als "hauptsächliches Verletzungsgeschehen" gedeutet werden...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank"
Something went wrong...