Mar 1, 2004 15:03
20 yrs ago
22 viewers *
Italian term

Manda alla cancelleria per gli adempimenti di competenza.

Italian to German Law/Patents Law (general)
Gibt es für o.g. Satz eine deutsche Standardformulierung?

Vielen herzlichen Dank im voraus.
Jeanette Mohr

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

s.u.

ich weiß nicht, ob es eine deutsche Standardformulierung gibt, sonst würde ich sagen: An die Geschäftsstelle (des Gerichts) zur Erledigung

Ulrike
Peer comment(s):

agree verbis : ;-))))))))))))))))))))))))))))
1 day 1 hr
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Auch in diesem Fall: herzlichen Dank! Viele Grüße Jeanette"
48 mins

leitet an die/uebermittelt der (Gerichts)Kanzlei

zur Ergreifung der in ihrem Zustaendigkeitbereich liegenden Erledigungen


http://www.landtag-bz.org/downloads/184-02.pdf


laura

p.s.: ridete pure.........
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search