Glossary entry

Italian term or phrase:

laminazione delle piene

German translation:

Hochwasserentlastung

Added to glossary by Gabriele Kursawe
Jan 26, 2009 16:55
15 yrs ago
3 viewers *
Italian term

laminazione delle piene

Italian to German Science Geology Klassifizierung von Uferbereichen
Es geht um die Klassifizierung von Uferbereichen:

In questa classe sono presenti aree inedificate con le seguenti caratteristiche:
- le fasce di pertinenza dei corsi d'acqua torrentizi, e in particolare:
- zone di alveo e fasce spondali soggette a dinamica attiva attuale o di possibile evoluzione;
- fasce spondali acclivi in condizioni di incisione valliva, comprensive di franco sommitale;
- fasce spondali con importanti effetti per la ***laminazione delle piene***;

Kennt jemand den deutschen Begriff?
Vielen Dank.

Proposed translations

4 hrs
Selected

Hochwasserentlastung

Seite 43/Bild B-36 in

--------------------------------------------------
Note added at 22 Stunden (2009-01-27 15:16:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ich bin auch kein Geologe/Wasserbauer, ich habe es mit dem Prinzip Hoffnung, dem Hintergrund "Retentionsräume", der hier noch nicht paßte, und der Suche nach "hochwasser + laminazione" versucht. Danke meinerseits, habe die Ehre, K.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Konrad! Wie hast Du das nur gefunden? Dass es sich um eine Art Auffangzone/ Flutungszone handeln muss, war mir vom Text her schon klar, aber so ein Fachausdruck .... einfach super. Vielen Dank auch an die beiden anderen für die Mithilfe. LG, Gabi"
3 hrs

Dämpfung der Hochwasserwellen

... als Idee

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-01-26 20:28:40 GMT)
--------------------------------------------------

oder *Uferbereiche, die als Retentionsräume dienen können"
Something went wrong...
5 hrs

die Erosion durch Hochwasser

Durch Faschinen (Reißigbündel) werden die Ufer vor der Erosion durch das Hochwasser geschützt (vor dem "Niederwalzen" = "laminazione").
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search