Glossary entry

Italian term or phrase:

rinzaffo aperto

German translation:

nicht voll deckender Spritzbewurf

Added to glossary by italia
Jun 24, 2006 09:15
17 yrs ago
2 viewers *
Italian term

rinzaffo aperto

Italian to German Other Construction / Civil Engineering prodotti edili
È bene *applicare un rinzaffo aperto * con XX impastato in consistenza semiliquida, per garantire un ancoraggio ottimale.
Einen offenen Unterputz auftragen???
GIA
Proposed translations (German)
5 nicht voll deckender Spritzbewurf

Proposed translations

12 hrs
Selected

nicht voll deckender Spritzbewurf

"rinzaffo" in diesem Fall "Spritzbewurf. Der Spritzbewurf ist die Haftgrundlage für den Unterputz. Hierbei wird unterschieden zwischen dem "volldeckenden Spritzbewurf" (bei "stark und unterschiedlich saugendem Untergrund" wie "Hütten-, Kalksand-, Gasbetonsteine") und dem "nicht voll deckenden Spritzbewurf" (bei "schwach saugfähigem Putzgrund" wie z.B. "Beton, Hochbauklinker", und zwar "aufgebracht in einer Menge, die den Putzgrund noch durchscheinen läßt"). Da wird "rinzaffo aperto" dann nachvollziehbar...
Alle Zitate aus Kohl/Bastian/Neizel, Fachkunde Hochbau, Verlag Teubner. Bestätigung auch in der Praxis, aber korrekt muß man sein :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! 4 Punkte sind viel zu wenig für die Supererklärung:)))"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search