Glossary entry

Italian term or phrase:

mercato degli impieghi alle famiglie consumatrici

German translation:

Markt für Konsumentenkredite

Added to glossary by Heide
Jun 18, 2012 09:01
11 yrs ago
Italian term

mercato degli impieghi alle famiglie consumatrici

Italian to German Bus/Financial Business/Commerce (general) Wettbewerb und Märkte
Hallo, wie könnte man den Begriff: mercato degli impieghi alle famiglie consumatrici übersetzen. Es handelt sich um einen Ausdruck, der auch in dem neuen Dekret Salva Italia vorkommt.

Der ganze Abschnitt lautet:
Ad esempio, le imprese non sono in concorrenza se una opera nel mercato degli impieghi alle famiglie consumatrici nella provincia x e un’altra opera nel mercato degli impieghi alle famiglie consumatrici nella provincia y (e non vi è nessuna provincia su cui operano entrambe);

Vielen Dank und herzliche Grüße!
Proposed translations (German)
4 +1 Markt für Konsumentenkredite
Change log

Jun 29, 2012 18:49: Heide Created KOG entry

Discussion

Regina Eichstaedter Jun 18, 2012:
stimmt, Ulrike! durch das fehlende Komma habe ich das nicht auf die Reihe bekommen :-(((
Ulrike Sengfelder Jun 18, 2012:
Ausleihungen Also ohne weiteren Kontext und so dem Gefühl nach, würde ich darauf tippen, das hier mit "impieghi" Ausleihungen gemeint sind ... (geht es um Banken??) ... der Satz ist übrigens vollständig, das Prädikat ist "opera" ...
Regina Eichstaedter Jun 18, 2012:
Arbeitsmarkt der Verbraucherfamilien Hier geht es um die Unternehmen in den Provinzen X und Y, die sich hinsichtlich dieser Verbraucherfamilien keine Konkurrenz machen.

Proposed translations

+1
13 hrs
Selected

Markt für Konsumentenkredite

impieghi sind hier eindeutig Kredite
Peer comment(s):

agree Ulrike Sengfelder
10 hrs
danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search