Glossary entry

Italiano term or phrase:

senza pregiudizio alcuno ad altri diritti e rimedi

Tedesco translation:

Unbeschadet jeglicher anderer Rechte oder Rechtsbehelfe

Added to glossary by Birgit Elisabeth Horn
Oct 21, 2008 13:41
15 yrs ago
2 viewers *
Italiano term

senza pregiudizio alcuno ad altri diritti e rimedi

Da Italiano a Tedesco Affari/Finanza Affari/Commercio (generale)
ciao,

hab´s zwar verstanden doch mir fehlt grad der richtige Ausdruck

aus Vertragsbedingungen

der ganze Satz:

Se il Cliente non accettasse la consegna o non procedesse al ritiro della Merce o non fornisse all’Azienda specifiche informazioni per la consegna al momento precisato dall’Azienda, allora l’Azienda potrà (senza pregiudizio alcuno ad altri diritti e rimedi) :

--xy tun/verlangen....

danke für Input ;-))
Change log

Oct 23, 2008 12:21: Birgit Elisabeth Horn Created KOG entry

Proposed translations

+1
15 min
Selected

Unbeschadet jeglicher anderer Rechte oder Rechtsbehelfe

(Kompass Daten), zusammen mit anderen Informationen und Dienstleistungen .... Unbeschadet jeglicher anderer Rechte oder Rechtsbehelfe kann Kompass den ...
de102.kompass.com/public/AGB_d.pdf - Ähnliche Seiten
Note from asker:
danke, das klingt schon sehr gut!
Peer comment(s):

agree Fehlinger : oder: unbeschadet aller sonstiger Rechte und Rechtsmittel (Rechtsbehelf passt hier eher weniger)
1 ora
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke schön, an beide!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search