Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
"volta dell'autoclave"
English translation:
top of the autoclave
Added to glossary by
Imogen Hancock
May 11, 2009 14:04
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term
"volta dell'autoclave"
Italian to English
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
autoclaves
From a report about cleaning autoclaves:
"L'acqua viene scaricata e la valvola di fondo dell'autoclave viene lasciata aperta per consentire al vapore di uscire per gravità; dalla volta dell'autoclave non raggiunta dall'acqua il gas inizia a desorbire, essendo la temperatura di circa 50oC; cio' provoca concentrazioni di 550 ppm all'altezza del passo d'uomo".
Is this a vault?? A roof? Are the autoclaves in a vault or is a "volta" part of the autoclave itself? Or does "volta" mean time here??
"L'acqua viene scaricata e la valvola di fondo dell'autoclave viene lasciata aperta per consentire al vapore di uscire per gravità; dalla volta dell'autoclave non raggiunta dall'acqua il gas inizia a desorbire, essendo la temperatura di circa 50oC; cio' provoca concentrazioni di 550 ppm all'altezza del passo d'uomo".
Is this a vault?? A roof? Are the autoclaves in a vault or is a "volta" part of the autoclave itself? Or does "volta" mean time here??
Proposed translations
(English)
4 +1 | top of the autoclave | Eileen Cartoon |
4 | (typo for) valvola = valve | Lionel_M (X) |
Proposed translations
+1
11 mins
Italian term (edited):
\"volta dell\'autoclave\"
Selected
top of the autoclave
In washing out the autoclave, it is filled with water but the water doesn't reach all the way to the top. It is in this empty space that the evaporating gases tather
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "That makes sense. Elsewhere I have references to the "cupola" of the autoclave, so I guess the "volta" is referring to the same part. Many thanks"
7 mins
(typo for) valvola = valve
IMHO
The gas exhausts from the valve not immersed
The gas exhausts from the valve not immersed
Something went wrong...