Glossary entry

German term or phrase:

Überverhornung

Swedish translation:

förhårdnader

Added to glossary by Elisabeth Tauvon
Oct 13, 2006 15:27
17 yrs ago
German term

Überverhornung

German to Swedish Medical Cosmetics, Beauty
Context:
regt die Zirkulation der Haut an, befreit sie von Überverhornung und macht die Haut
Proposed translations (Swedish)
3 +3 förhårdnader

Proposed translations

+3
36 mins
Selected

förhårdnader

Kan det passa i sammanhanget?

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage21 Stunden (2006-10-16 12:34:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Jo, det stämmer att man knappast brukar ha förhårdnader i ansiktet. Om det gäller ansiktet kanske ojämnheter i huden eller döda hudceller är bättre. Antar att det är peeling-cremen som ska ta bort dem.
Peer comment(s):

agree Görel Bylund : Det tror jag, "über-" säger väl egentligen att man bör förstärka ordet, men jag tror att förhårdnader är tillräckligt negativt på svenska.
54 mins
Tack
agree Erik Hansson : Låter rimligt.
2 days 20 mins
agree Jan Sundström
2 days 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack. Det som förbryllar mig är att det är ansiktet man talar om här. Förhårdnader brukar man väl ha på fötterna snarare? Eller händerna? "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search