Glossary entry

germană term or phrase:

Geschäftsfähigkeit (Eigenberechtigung)

română translation:

capacitate de contractare, capacitate de asumare a raspunderii

Added to glossary by Heinz Lahni (X)
Dec 28, 2004 19:01
19 yrs ago
12 viewers *
germană term

Geschäftsfähigkeit (Eigenberechtigung)

din germană în română Legislaţie/Brevete Juridic (general)
Teil der Hsndlungsfähigkeit,; Fähigkeit, sich durch eigenes Handeln zu berechtigen oder zu verpflichten

Proposed translations

3 ore
germană term (edited): Gesch�ftsf�higkeit (Eigenberechtigung)
Selected

capacitate de contractare, capacitate de asumare a raspunderii

In general ea este definita in codul civil, in Germania in Bürgerliches Gesetzbuch paragrafele 105 si urm.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 ore
germană term (edited): Gesch�ftsf�higkeit (Eigenberechtigung)

capacitatea de a face afaceri

capacitatea de a face comert

In dreptul de afaceri german, calitatea juridica de a putea obtine drepturi si de a-si asuma obligatii prin afaceri legale. Numai persoanele care au aceasta calitate pot face declaratii si acte de vointa juridic valabile. Capacitetea de a face afaceri este reglementata de Codul Civil German (par. 104-105)

Dictionar German - Roman al Economiei de Piata - Bert Rürup
Dictionar German - Roman de Termeni Economici - Magdalena Lecca
Something went wrong...
1 zi 18 ore

capacitate de exercitiu

Acesta este termenul juridic roman.

O persoana care nu a indeplinit varsta de 14 ani este lipsita de capacitate de exercitiu. Ea o poate exercita prin parinti sau tutori.
Intre 14-18 ani persoana respectiva are capacitate restransa de exercitiu si are nevoie de avizul parintilor/tutorilor.
La 18 ani o persoana dobandeste capacitate de exercitiu deplina.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search