Glossary entry

German term or phrase:

Wahrnehmungsoffenheit

Italian translation:

intensità percettiva

Added to glossary by Paola Guzzetta
Jul 25, 2012 17:01
11 yrs ago
German term

Wahrnehmungsoffenheit

German to Italian Art/Literary Poetry & Literature saggio
Mit diesere Einsamkeits- undf Kreismetaphorik steht der Gedanke des autonomen "Kunst-Dings" erstens, im Kontext von Rilkes persönlich-biographisch bedingtem Streben nach Abgrenzung und Abschliessung seiner extremen Wahrnehmungsoffenheit und sinnlichen Reizbarkeit, die er in seinern fruhen jahren als Bedrohnung einer gelingenden Idenitätsbestimmung wie auch seiner Fähigkeit zur schöpferischen Konzentration empfand.

accettazione della sua apertura?

Discussion

Monica Cirinna Jul 26, 2012:
permeabilità mi piace
Danila Moro Jul 26, 2012:
@ belitrix Hai ragione, ma apertura percettiva mi fa più pensare a un obiettivo che non a una persona. Proporrei allora permeabilità alla percezione o elevata ricettività agli stimoli.
belitrix Jul 25, 2012:
Scusate... Paola aveva già proposto l'espressione "apertura percettiva" e non volevo fare un plagio.
Ma sono convinta che un'apertura alla percezione o nei confronti della percezione esprimono un certo distacco che non è contenuto nell'espressione "Wahrnehmungsoffenheit" - un termine che non conosce ostacoli tra la percezione e la persona che apre gli occhi ed i sensi per sentire tutto quello che sta intorno...
Danila Moro Jul 25, 2012:
Si o apertura nei confronti della percezione.
Monica Cirinna Jul 25, 2012:
secondo me: estrema apertura alla percezione
Paola Guzzetta (asker) Jul 25, 2012:
estrema apertura percettiva forse, attendo vostra conferma.

Proposed translations

1 hr
Selected

intensità percettiva

... o fluidità, esaltazione percettiva
Mi sembra che siano tutti termini della dimensione di Rilke e del suo tempo...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "veramente ottime anche altre proposte grazie a tutti!"
7 mins

percezione della sua apertura

Wahrnehmung direi percezione
Peer comment(s):

neutral smarinella : è il contrario, in una parola composta la prima parte costituisce il genitivo della seconda , e quindi è la 2. parte il termine principale (es. Nähmaschine = Maschine zum Nähen) Abendkleid = das Kleid f. den Abend) quindi è Offenheit la parola principale
1 day 19 hrs
Something went wrong...
2 hrs

apertura percettiva

Si trovano parecchi esempi su google.
Something went wrong...
14 hrs

disponibilità alla percezione

mi viene addirittura in mente disponibilità percettiva, ma non mi sembra adatta al contesto
Something went wrong...
15 hrs

percettività

della sua estrema percettività...

"Giacomo Leopardi, Fabiana Cacciapuoti - 1998
... della forza vitale si unisce all'estrema percettività del sensibile, l'uomo sarà sempre pronto a percepire contemporaneamente dolore e piacere. ..."

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2012-07-26 08:08:35 GMT)
--------------------------------------------------

oppure disposizione percettiva.
Something went wrong...
1 day 7 hrs

apertura alla sfera sensoriale

o alla dimensione s.

come mamma, ho avuto per anni a che fare, per un mio figlio, con Wahrnehmungsschwierigkeit- störung e via di questo passo, sempre Wahrnehmung ma qui si tratta di Rilke e suppongo che invece di percezione (termine il cui significato precipuo nel frattempo si è spostato verso la psicologia) sia meglio parlare di sfera/dimensione sensoriale.

L'arte fa proprio questo, amplia a dismisura la gamma delle nostre sensazioni
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search