Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
"Der eine wartet, bis die Zeit sich wandelt, der andere packt sie Kräftig...
Italian translation:
c'è chi non fa nulla e aspetta che i tempi cambino da soli, e chi agisce e li aiuta a cambiare
Added to glossary by
AdamiAkaPataflo
Jul 12, 2011 04:56
12 yrs ago
German term
"Der eine wartet, bis die Zeit sich wandelt, der andere packt sie Kräftig...
German to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
Citazione di Dante Alighieri
"Der eine wartet, bis die Zeit sich wandelt, der andere packt sie Kräftig an und handelt"
Sto cercando la citazione originale in italiano.
Grazie sin d'ora per l'aiuto!
Sto cercando la citazione originale in italiano.
Grazie sin d'ora per l'aiuto!
Proposed translations
(Italian)
Change log
Jul 13, 2011 08:32: AdamiAkaPataflo Created KOG entry
Proposed translations
+4
3 hrs
Selected
c'è chi non fa nulla e aspetta che i tempi cambino da soli, e chi agisce e li aiuta a cambiare
Propongo una traduzione molto libera e del tutto personale (da rielaborare, accorciare e quant'altro a piacere), perché:
a) pare che l'aforisma sia erroneamente attribuito a Dante (in effetti non lo trovo da nessuna parte associato al suo nome, tranne che in quattro siti - tutti di lingua tedesca).
b) trovo che la frase italiana sia prelevata di peso proprio dal tedesco: intanto parlerei di "tempi" e non di "tempo" - a maggior ragione perché il concetto di "tempo che cambia" fa pensare alle condizioni atmosferiche (Wetter, quindi, non Zeit) - e poi "afferrare il tempo" non mi significa molto...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-07-12 08:07:17 GMT)
--------------------------------------------------
p.s. a salvare la rima ci ho provato, ma non ce l'ho fatta
a) pare che l'aforisma sia erroneamente attribuito a Dante (in effetti non lo trovo da nessuna parte associato al suo nome, tranne che in quattro siti - tutti di lingua tedesca).
b) trovo che la frase italiana sia prelevata di peso proprio dal tedesco: intanto parlerei di "tempi" e non di "tempo" - a maggior ragione perché il concetto di "tempo che cambia" fa pensare alle condizioni atmosferiche (Wetter, quindi, non Zeit) - e poi "afferrare il tempo" non mi significa molto...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-07-12 08:07:17 GMT)
--------------------------------------------------
p.s. a salvare la rima ci ho provato, ma non ce l'ho fatta
Peer comment(s):
agree |
Paola Manfreda
17 mins
|
grazie carissima, babaci! :-))
|
|
agree |
Kerstin Thomas
1 hr
|
daaaanke, Kerstin :-))
|
|
agree |
Katia DG
: preferisco questa variante
1 hr
|
grazie, KatiaKara! :-))
|
|
agree |
zerlina
: sìsìsìsì!:-)
9 hrs
|
muamuamuamuààààà :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, farò comunque notare al committente che l'autore tedesco dovrebbe verificare meglio le fonti che cita... Scandaloso!"
+5
42 mins
L'uno aspetta che il tempo cambi, l'altro lo afferra deciso e agisce.“
...
Peer comment(s):
agree |
Maria Marangio
: Dante Alighieri
2 hrs
|
Grazie, Maria! Ho scordato di aggiungere il nome di chi ha fatto la citazione, appunto il grande Dante
|
|
agree |
otok silba
2 hrs
|
Grazie, otok silba!
|
|
agree |
Gloria March (X)
2 hrs
|
Grazie, Gloria!
|
|
neutral |
Katia DG
: Con tutto il rispetto per Dante e per dtl, aspettare che "il tempo" cambi mi fa pensare ai fenomeno meteorologici.
Hai sicuramente ragione tu, dtl.
4 hrs
|
comunque è questa la citazione, non l'ho inventata io!
|
|
neutral |
Danila Moro
: io sono pure perplessa sull'afferrare il tempo....
4 hrs
|
agree |
martini
: a me invece afferrare il tempo dice molto e mi piace come espressione, tra l'altro molto usata - quindi anche tempo al singolare
6 hrs
|
Grazie, martini! ma martini ... come il Drink? ;)
|
|
agree |
zerlina
: afferare mi piace:-)
12 hrs
|
Grazie, Zerlina!
|
|
neutral |
Paola Manfreda
: che il tempo cambi è errato. Che i tempi cambino.
1 day 2 hrs
|
5 hrs
l'uno aspetta e spera, l'altro si rimbocca le maniche
Traduzione libera
- l'uno aspetta e spera, l'altro si rimbocca le maniche
- l'uno aspetta e spera, l'altro ci mette tutto il suo impegno
- c'è chi aspetta e spera, e chi si rimbocca le maniche
- c'è chi aspetta e spera, e chi ci mette tutto il suo impegno
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-07-12 10:18:16 GMT)
--------------------------------------------------
- aspetta e spera o rimboccati le maniche
- aspetta e spera o prendi l'iniziativa
- l'uno aspetta e spera, l'altro si rimbocca le maniche
- l'uno aspetta e spera, l'altro ci mette tutto il suo impegno
- c'è chi aspetta e spera, e chi si rimbocca le maniche
- c'è chi aspetta e spera, e chi ci mette tutto il suo impegno
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-07-12 10:18:16 GMT)
--------------------------------------------------
- aspetta e spera o rimboccati le maniche
- aspetta e spera o prendi l'iniziativa
5 hrs
l'uno aspetta che i tempi cambino, l'altro si impegna attivamente perché ciò avvenga
va be', visto che nessuna delle proposta mi convince appieno, ci metto anche questa....
Discussion
"il tempo" cambi mi fa pensare ai fenomeno meteorologici.... io sono pure perplessa sull'afferrare il tempo....
era solo un commento! Io non ho messo niente di mio, come già detto la citazione l'ho riportata come trovata! Non era una polemica, ma una riflessione. ;)
"afferra" non c'entra niente, infatti, ma sei tu che l'hai citato
E infatti NON si parla di tempo meterologico...