Glossary entry

German term or phrase:

ausgegeben werden

Italian translation:

visualizzare

Added to glossary by Antonia Nuovo
Nov 18, 2008 11:59
15 yrs ago
German term

ausgegeben werden

German to Italian Tech/Engineering Medical: Instruments
Salve!
Sto traducendo un breve testo sul funzionamento di un navigatore satellitare e ho incontrato lungo il percorso questa frase:
"Über eine Datenschnittstelle der FNA können die Standortkoordinaten, die Fahrtrichtung, die Entfernungen und Richtungen zu Zielorten, die Entfernungen zu Bezugspunkten sowie Betriebszustände und Störmeldungen zur Weiterverwendung in anderen Geräten ausgegeben werden."
Per ora l'ho tradotta in questo modo:
"Attraverso l'interfaccia dell'FNA possono essere visualizzate le coordinate del luogo, la direzione di marcia, le distanze e le direzioni verso le mete, le distanze dai punti di riferimento cosi come la messa a regime e i segnali di anomalia per il riutilizzo in altri apparecchi."
ma non sono convinta proprio per niente.
Sapete come aiutarmi?
Grazie mille!!!
Proposed translations (Italian)
4 +1 visualizzare

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

visualizzare

Secondo me la tua soluzione va bene.

In alternativa potresti usare la forma impersonale:
"Attraverso l'interfaccia dell'FNA si possono visualizzare (sullo schermo del navigatore) le coordinate del luogo, la direzione di marcia..."

ciao,
G
Peer comment(s):

agree Francesca Bertonazzi : anche secondo me va bene, e utilizzerei la forma impersonale
31 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search