This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 29, 2012 08:11
12 yrs ago
1 viewer *
German term
den durch die Reibung hervorgerufenen Schlepp ausgleichen
German to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
sedile della cabina di una gru
Ist ein Luftaustausch erforderlich, wird die Luft im Federungssystem gefüllt, bis die Mitte im Messsystem von unten
nach oben durchschritten wird, bzw. geleert, bis sich der Sitz zu senken beginnt. Anschließend wird ein kurzer Gegenbzw.
Zusatzpuls gesendet, um den durch die Reibung hervorgerufenen Schlepp auszugleichen.
Grazie :)
nach oben durchschritten wird, bzw. geleert, bis sich der Sitz zu senken beginnt. Anschließend wird ein kurzer Gegenbzw.
Zusatzpuls gesendet, um den durch die Reibung hervorgerufenen Schlepp auszugleichen.
Grazie :)
Proposed translations
30 mins
per compensare l'attrito dovuto al rimorchio
.
3 hrs
effetto traino/trascinamento dovuto all'attrito
Sempre a proposito del sedile. Penso che Schlepp sia appunto un effetto a seguito di attrito, che qui deve essere compensato.
3 hrs
per compensare il discostamento dovuto all'attritto
Schlepp habe ich hier mit discostamento übersetzt - wie an anderer Stelle schon bemerkt ist der Text in deutsch nicht besonders - auch die Verwendung des Wortes SCHLEPP hier an diese Stelle halte ich für fraglich - durch die vorhandenen Reibung bleibt irgend ein Teil bei der Bewegung gegenüber anderen Teilen etwas zurück. Um dieses Teil wieder auf die richtige Höhe zu bringen " wird ein kurzer Gegenbzw.
Zusatzpuls gesendet,"
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2012-02-29 13:39:38 GMT)
--------------------------------------------------
per me in questo caso "die dynamische Höhenkorrektur (im Schlepp)" SCHLEPP avrebbe il significato di essere trainato
Zusatzpuls gesendet,"
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2012-02-29 13:39:38 GMT)
--------------------------------------------------
per me in questo caso "die dynamische Höhenkorrektur (im Schlepp)" SCHLEPP avrebbe il significato di essere trainato
Note from asker:
Würde Schlepp auch hier discostamento bedeuten? "Die Höhe des Sitzes wird während der Fahrt verstellt (unmittelbar vor dem Anheben) - Mit der Verstellung wird der mitlaufende Höhenanschlag versetzt. Je nachdem zu welchem Zeitpunkt einer möglich eingetretenen Schwingung die Höhenverstellung beendet wird, wird der mitlaufende Höhenanschlag neu positioniert. Die Nivellierung bzw. die dynamische Höhenkorrektur (im Schlepp) garantiert auch hier anschließend den nötigen Restfederweg in beide Richtungen" |
Discussion