Glossary entry

German term or phrase:

absatzfähiger Schaden

Italian translation:

danno risarcibile

Added to glossary by Giovanna N.
Jul 4, 2013 07:21
10 yrs ago
German term

absatzfähiger Schaden

German to Italian Law/Patents Law (general) Schweiz
XX hat wegen des Schadenfalls vorzeitige Investitionen getätigt. Auch dadurch entsteht ihr absatzfähiger Schaden. Dieser ist zu berechnen.

Discussion

Regina Eichstaedter Jul 5, 2013:
forse conviene cambiare la voce nel glossario
Giovanna N. (asker) Jul 4, 2013:
@Regina Ho chiesto e mi è stato confermato il Tippfehler. Si tratta di "ersatzfähiger Schaden".
Regina Eichstaedter Jul 4, 2013:
Schreibfehler? absEtzfähiger Schaden?

Proposed translations

+1
53 mins
German term (edited): ersatzfähiger Schaden
Selected

danno risarcibile

...

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2013-07-04 08:18:46 GMT)
--------------------------------------------------

per "absetzbar" avrei detto invece "spese detraibili per danno arrecato"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-07-04 08:23:04 GMT)
--------------------------------------------------

secondo me "vorzeitige Investitionen" sono le spese fatte a causa di un danno, che non è risarcibile... ma le cui spese si possono detrarre dalle tasse
Peer comment(s):

agree Pierantonio Paulon
2 hrs
vielen Dank!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins

danno patrimoniale

o commerciale, se si riferisce all'impossibilità di aver perso quota di mercato o utili futuri
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search