Glossary entry

German term or phrase:

Deckungsslücken

Italian translation:

Ammanchi di capitale di copertura

Added to glossary by Sergio Paris
Jul 4, 2005 14:19
18 yrs ago
German term

Deckungsslücken

German to Italian Other Government / Politics
XXXXX bezahlt die Deckungslücken bei der Rentnerkasse, die durch die Senkung des technischen Zinssatzes entstehen

il senso è chiaro, ma come renderlo?

Proposed translations

21 mins
German term (edited): Deckungssl�cken
Selected

Ammanchi di capitale di copertura

Potrebbe essere una soluzione...vedi link, ciao !!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a entrambe"
3 days 17 hrs
German term (edited): Deckungssl�cken

v.s.

molto poco tecnicamente, qui c'è qualcuno che tappa i buchi o le voragini aperte nei conti di xywkk, ma questo lo sai bene, e allora?
potresti provare con " mancanza di copertura finanziaria", "mancanza di disponibilità" . Il termine ammanco mi fa pensare subito a "sottrazione" volontaria...Ciao e buon lavoro
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search