Glossary entry

German term or phrase:

Grüngewicht

Italian translation:

peso fresco

Added to glossary by federica gagliardi
Jun 28, 2014 15:11
9 yrs ago
German term

Grüngewicht

German to Italian Other Food & Drink ingredienti dei salumi
Si tratta del peso degli ingredienti dei prodotti da salumeria crudi, prima della stagionatura.
Qualcuno conosce il termine in italiano?
Si tratta di un testo svizzero.

Für Rohwurstwaren, die als Mischprodukte bei unterschiedlichen Austrocknungsprozessen der einzelnen Bestandteile gereift in Verkehr gebracht werden, kann die im Zeitpunkt der Herstellung eingesetzte Menge der Zutat in das Verhältnis entweder zum sogenannten "Grüngewicht" (d.h. vor der Reifung) oder zum Endprodukt (d.h. nach der Reifung) gesetzt werden.

Grazie

Proposed translations

9 mins
Selected

peso fresco

un'idea...

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2014-06-28 15:21:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.parchidelducato.it/page.asp?IDCategoria=3731&IDSe...

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2014-06-28 15:23:54 GMT)
--------------------------------------------------

ho visto che c'è anche come traduzione peso verde o peso coda.. però riferito più alle pelli bovine

--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2014-06-28 15:33:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ilmaiale.it/purcit/purcit10.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
2 days 2 mins

peso dopo la pressatura

qui si parla di formaggi e la traduzione IT è come sopra
http://www.droit-bilingue.ch/ro/d-i-2005-5581.html

mi risulta che la pressatura sia anche una fase di lavorazione dei salumi
ad es.
http://www.pubblicitaitalia.com/eurocarni/2007/2/7185.html
Peer comment(s):

neutral Elena Zanetti : la pressatura però è un'altra cosa.. qui si parla di stagionatura..
4 hrs
la pressatura precede la stagionatura, sono due fasi di lavorazione diverse, anche per i salumi
Something went wrong...
3 days 17 hrs

pastin

a me vien da ridere- è roba del veneto- che però per mia esperienza spesso va a bracetto con cose svizzere o austriache: il mio macellaio sostiene che la "roba verde-cruda" è il pastin (che si vende anche). e in fondo non mi sembra neanche tanto sbagliato...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search