Glossary entry

German term or phrase:

ANGEZOGEN

Italian translation:

Non chiusi

Added to glossary by Alessio Nunziato
Feb 27, 2007 21:54
17 yrs ago
1 viewer *
German term

ANGEZOGEN

German to Italian Tech/Engineering Computers: Software
SCHALTKONTAKTE -80KM3 NICHT ANGEZOGEN

GRAZIE!
Proposed translations (Italian)
4 Non chiusi
3 +1 energizzato

Proposed translations

8 hrs
Selected

Non chiusi

Di riflesso, nel contesto, i contatti non sono chiusi, quindi in questo caso non vi è contatto.
Attenzione che di pe se "ANGEZOGEN" sarebbe "chiuso", nele risposta ho già contemplato il "NICHT".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a entrambi! :)"
+1
7 mins

energizzato

sempre in ambito elettrico: attivare, azionare, eccitare
diz Hoepli: anziehen [ELEKT] attirare, eccitarsi (eines Relais)
Peer comment(s):

agree Manuela Ferrari : direi "eccitato"
16 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search