Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Feldablage
Italian translation:
rilascio su campo
Added to glossary by
giovanna diomede
Jun 1, 2010 15:23
14 yrs ago
German term
Feldablage
German to Italian
Tech/Engineering
Agriculture
Landwirtschaftsmaschinen
serie di vocaboli
Hauptprodukternte
Poree roden | zweireihig, 1,5 m, **Feldablage**, 45 kW
Ho trovato che in inglese si dice "normal field ejection" e in francese "ejéction normale". In italiano quindi sarebbe espulsione da campo, espulsione su campo, espulsione campo?
Nel testo avevo anche Schwadablage = deposizione andana.
Potrebbe quindi essere "deposizione campo"?
Hauptprodukternte
Poree roden | zweireihig, 1,5 m, **Feldablage**, 45 kW
Ho trovato che in inglese si dice "normal field ejection" e in francese "ejéction normale". In italiano quindi sarebbe espulsione da campo, espulsione su campo, espulsione campo?
Nel testo avevo anche Schwadablage = deposizione andana.
Potrebbe quindi essere "deposizione campo"?
Proposed translations
(Italian)
3 | rilascio (del tubero) sul campo | Caterina De Santis |
Proposed translations
3 hrs
Selected
rilascio (del tubero) sul campo
per la successiva raccolta manuale
mi è venuto in mente cercando "scavatuberi" su google ma il computer non mi apre i link ... scusami Giovanna
mi è venuto in mente cercando "scavatuberi" su google ma il computer non mi apre i link ... scusami Giovanna
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie caterina"
Something went wrong...