Glossary entry

German term or phrase:

Vliesleger

Hungarian translation:

keresztfektető

Added to glossary by Melinda Zimmermann
Oct 24, 2011 13:33
12 yrs ago
German term

Vliesleger

German to Hungarian Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion
"Die Vliesleger führen den Krempelflor praktisch verzugsfrei von der Floreinlaufstelle zur Ablage."

Pl. ezen az oldalon látható (angolul crosslapper):
http://www.dilo.de/index.php?id=52&L=0

Tudja valaki a pontos magyar megnevezését?
Előre is köszönöm a segítséget!
Proposed translations (Hungarian)
4 keresztfektető

Proposed translations

10 hrs
Selected

keresztfektető

Hát, eltartott egy darabig, mire megtaláltam a "pontos" nevét! Úgy gondolom, hogy a kiválogatott idézetek meg is magyarázzák az elnevezést, ami az angol névvel (crosslapper) is összhangban van.

A kártológépről lejövő anyagot fátyolnak, kártolt fátyolnak, szálfátyolnak nevezik. Ez a Flor, vagy Vlies:

"Der Flor oder das Vlies ist eine geordnete Lage von losen Fasern, welche von einer Karde abgenommen wird und normalerweise zum Spinnen von Fäden verwendet werden."
http://de.wikipedia.org/wiki/Flor

"A szálfátyol különböző módon lazított és rendezett vagy éppen rendezetlen szálhalmazból készül a megfelelő technológiával (pl. kártolással)."
http://sdt.sulinet.hu/Player/Default.aspx?g=060706ef-79a5-4a...

Kicsit bővebben:
"A száraz szövedékképzés legkézenfekvőbb eljárása a kártolás, hiszen a fonóiparban jól ismert kártológépről éppen olyan formában jön le az anyag, ami a nemszőtt kelmék gyártásához is felhasználható. Mivel azonban ez a kártolt fátyol rendkívül vékony, általában több réteget helyeznek egymásra az e célra kifejlesztett gépeken, így alakul ki a bunda. A kártológép valamelyest párhuzamosítja a fátyolban lévő elemi szálakat, ezért annak érdekében, hogy a belőle készült nemszőtt kelme minden irányban lehetőleg egyforma szilárdságot tanúsítson, a fátyolrétegeket keresztezve helyezik el egymásra."
http://hu.wikipedia.org/wiki/Nemszőtt_kelme

"Gyártási folyamatuk [mármint a vlieseké] fő vonalakban: kártolás, fellazítás, egyenletes rétegben terítés, fátyolképzés, fátyolrétegek egymásra terítése, végkikészítés, feltekercselés, csomagolás."
http://faipar.hu/uploads/files/pdfek/old/hagyomanyoseskorsze...

"Ennek leggyakoribb módja a kártolás, ami után általában keresztfektetővel rétegezik egymásra a kártolt fátylat a megfelelő vastagságban. A keresztfektetővel akár hét méter széles bunda is készíthető."
http://www.tmte.hu/07projektek/071texplat/071_texplat_anyago...

"Itt lehet a szálhalmazt keresztfektető beiktatásával magasítani, tömöríteni tüzéssel, (tünemezelés), vagy préseléssel hengerpárok között."
http://94.199.180.149/html/dpi/efeladat/sz_etankonyv/tankony...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nagyon szépen köszönöm a tökéletes fordítást!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search